Hopp til innhold

Kan kongepuddelen Molly lære barn å lese bedre?

Kongepuddelen Molly er foreløpig en av få hunder som brukes i leseopplæringen ved norske skoler. Nå vil forsker finne ut hvilken effekt hunden har på læringsprosessen.

Kongepuddelen Molly er lesehund

Kongepuddelen Molly er trent terapihund, og blir brukt som et tillegg i leseopplæringen ved blant annet Eide skole i Grimstad.

Foto: Miriam Grov / NRK

Resultatet kan få betydning for om det settes inn flere hunder i skolen.

– Det vil jo være interessant for å se om det er fornuftig å øke bruken av lesehunder, og om det er et tiltak som i større grad bør få offentlig støtte, sier forsker i pedagogikk Andreas Reier Jensen ved Universitetet i Agder.

– Det kan hende at lesehund er et tiltak som bør settes inn på flere skoler som en del av leseopplæringen.

Høytlesning for hund

Ved Eide skole i Grimstad, har kongepuddelen Molly i sju år vært en kjærkommen hjelp i leseopplæringen.

Foto: Miriam Grov / NRK

– Finner ro

En lesehund er en godt trent hund, som er glad i mennesker og særlig barn. Hunden er trent til å sitte eller ligge i ro ved siden av et barn som leser høyt.

– Da er det ofte at barnet finner ro og begynner å konsentrere seg om lesingen, og opplever lesingen som en positiv ting, sier hundefører og eier Carol Østby.

Både flinke lesere, og barn som sliter med å lese, får lese høyt for Molly.

– Hunden har god pels, som barna kan ta på og kose med. Så glemmer de alt annet, og bare leser, sier Østby.

Lesehunden Molly og eier Carol Østby

Kongepuddelen Molly har utdanning som terapi- og lesehund. Her med hundefører og matmor Carol Østby.

Foto: Miriam Grov / NRK

– Blir tryggere lesere

Andreas Reier Jensen har fulgt Molly og Carol Østby i over ett år, og filmet samspillet mellom hund, barn og hundefører – uten selv å være til stede.

– Det er for å dokumentere praksisen best mulig, og beskrive hvordan denne spesielle formen for leseopplæring drives, sier han.

– Det likner ikke på den vanlige instruksjonen i et klasserom. Det blir som et eget rom, et slags frirom fra klasserommet, der barnet leser uten å bli vurdert, sier Jensen.

Så langt har forskeren sett at innholdet og selve fortellingen i bøkene som blir lest, kommer bedre frem når barna leser høyt for Molly. Han ser også andre positive effekter:

– Barna blir tryggere lesere, de får bedre ordforståelse og de interesserer seg både for bøkene og for hunden.

Forsker Andreas Reier Jensen ved UiA

Andreas Reier Jensen ved UiA forsker på hvilken effekt bruken av lesehund har på leseopplæringen. Så langt ser han positive resultater.

Foto: Miriam Grov / NRK

Kulturstrøm

  • Samler inn penger til statue av Freya

    «Statue til minne om hvalrossen Freya» heter Spleisen som ble opprettet kort tid etter at hvalrossen ble avlivet søndag morgen.

    – Alle pengene som samles inn går til produksjonen av en statue av hvalrossen, står det i innsamlingen.

    I skrivende stund er det samlet inn i underkant av 10.000 kroner.

    Om prosjektet ikke skulle bli noe av, går pengene til WWF Norge.

    Hvalrossen Freya på brygge
    Foto: NRK
  • VG: TV 2 og Altibox i nye forhandlinger

    Det opplyser kommunikasjonssjef Andreas Veggeland i Altibox til avisa mandag.

    – Vi er blitt enige om å sette oss til forhandlingsbordet igjen. Det er et signal om at vi har et håp om å komme til en ny avtale. Det er vi glade for, sier Veggeland videre.

    Helt siden 1. april har 530.000 Altibox-kunder og godt over en million TV-seere vært uten TV 2.

    – Av hensyn til seerne mener vi det er riktig å gi hverandre en siste sjanse og forhandle om en avtale om TV 2s innhold og tjenester på nytt, skriver TV 2s kommunikasjons- og organisasjonsdirektør, Sarah C.J. Willand, i en SMS til avisen.

  • Venteliste på «Sataniske vers»

    Interessen for boken «Sataniske vers» på bibliotekene i Oslo har blusset opp.

    Fredag ble forfatteren Salman Rushdie angrepet på en scene i New York.

    Før dette var det null venteliste på boken. Mandag formiddag hadde 145 personer stilt seg i kø for å lese «Sataniske vers».

    Ventelista gjelder for alle utgaver på alle språk. På flere språk er det fortsatt ledige eksemplarer enkelte steder.

    Biblioteket sier at de nå vurderer å kjøpe inn flere eksemplarer på grunn av etterspørselen.