Det er ikke lett å bli anerkjent som eget språk i eget land for språkaktivistene fra «dalstrøka innafor» norskegrensen. At en amerikansk organisasjon sier et klart ja til å akseptere det som et verdenspråk holder ikke.
– Det er dialekt
– Att elvdalsk blir godtatt som et språk på vitenskapelig nivå av Summer Institute of Linguistics er betydelig større enn vi kan forstå, sier Björn Rehnström hos foreningen Ulum Dalska til NRK.
Ulum Dalska betyr La oss snakke Elvdalsk.
.
– Selv om elvdalsk er en del av svensk kan vi jobbe for å bevare det som dialekt, sier utreder Jennie Spetz fra det svenske språkrådet til SVT.
Elvdalsk høres nesten ut som noe hentet ut fra «Ringenes herre», men det er ca. 3.000 personer som snakker og skriver det.
- Vi har vært hånet
Summer Institute of Linguistics (SIL) med base i Dallas, Texas i USA, har vedtatt at det er et språk. I et offisielt vedtak fra 27. mai 2016 står det svart på hvitt. Der heter det at tilleggsinformasjon har styrket saken til språkforkjemperne og at Elvdalsk nå er som å regne som et av verdens 7.097 registrerte språk.
– Det føles veldig bra. Det er en «jätteviktig» sak for språket og elvdalingene. Vi har vært hånet og utsatt, sier Björn Rehnström til NRK.
- Stor avstand til svensk
En av de som er enige med SIL er professor i nordisk språkvitenskap ved Universitetet i Tromso, Øystein Alexander Vangsnes. Han sier til NRK:
– Avstanden fra elvdalsk til svensk er absolutt stor nok til at man kan forsvare at det er et eget språk.
- HØR SELV OM DU MENER ELVDALSK LIGNER PÅ SVENSK:
-
Hva er egentlig et språk?
Sylfest Lomheim, kjent språkviter og norskprofessor, sier til NRK at ingen sitter med definisjonen på hva som er et språk.
At svensker i Stockholm ikke forstår elvdalsk er ikke grunn nok til å anerkjennes som språk, mener Lomheim. Men det betyr selvsagt ikke at de som snakker det ikke skal få kjempe for retten til eget språk.
Lomheim prøver seg dog på en definisjon. Han mener at det er et annet språk hvis man må studere for å forstå det.
– Det er heller ingen frue fra Frogner i Oslo som forstår en setesdaling på Karl Johan, påstår professoren.
– Svensk språk er jo knapt annerledes enn norsk. Det er historiske og politiske grunner til språkene.
Björn Rehnström fra Ulum Dalska forteller til Sveriges Radio at kampen for også å bli anerkjente i eget hjemland fortsetter.
– Beskjeden fra SIL om at alvdalsk er et eget språk, og ikke en dialekt, kan bli et løft for oss.