Hopp til innhold
Bjørn på film i Kautokeino

Guovžabáhčinlohpi

Go nuppi gielas heiveha dajaldagaid sámegillii, de lea vuogas ráhkadit dakkár dajaldagaid dahje goallossániid, mat eai atte boasttu áddejumi.

Samefolkets dag i Oslo

Dál mannojuvvo

"Dál vulgojuvvo", "Doppe lea dánsojuvvon", "Dohko ii mannojuvvo" muitalit dagu dahje vásáhusa, muhto ii čujuhuvvo makkárge dahkkái.

Aage Solbakk joatká dán barggu

Joatkit

Árbevirolaš giella ii luoitte ráhkadit dakkár cealkagiid go "Son joatká ságastit", "Son joatká bargamis", "Son jotkkii muitaleames". Olmmoš joatká maid nu, ja dat mearkkaša ahte dánlágan vearbahámiid sadjái ferte bidjat eará sániid (substantiivvaid) nugo omd. "Son joatká sága"; "Son joatká barggu"; "Son jotkkii muitalusa".

Hálešteamen

Olbmuiguin vai olbmuin?

Dakkár bajilčála go "Searvi šiehtada olbmuin" muitala ahte lea šiehtadan dušše ovttain olbmuin. Juos lea šiehtadan máŋgasiin, de galggašii dieđusge čállit "Searvi šiehtada olbmuiguin".

Kamerautstyr på gulvet på Gardermoen

Miehtá láhtti

"Miehtá láhtti" lea preposišuvdnagihppu, man nomen dábálaččat lea genitiivahámis.

Fra høsttur i Rondane Rondane og Alvdal Vestfjell

Juhkkojuvvui guoktin joavkun

Cealkagis "Skuvlaluohkká juhkkojuvvui guoktin joavkun" geavahuvvo essiiva muitalit ahte luohkás leat ráhkaduvvon ođđa joavkkut.

Aviser

Buorrin ođasin

Cealkaga "Son logai ahte dát lea buorre ođas" sáhttá maid dadjat eará láhkai.

Dyr på beite krysser riksvei 24

Bohte golmma lahkis

Go seamma jovkui gullevaččat juohkásit máŋgan oassin, joavkun, čoran, de sáhttá lahki-sáni geavahit, omd. Gusat bohte golmma lahkis.

Bernt Tunold-måleri: Høst, gammelt hus Hjelmeland

Guovtte geardde stuorát

Duppalastima sáhttá máŋgga láhkai dadjat sámegillii.