Hopp til innhold

Feiraa kväänin kielipäivää DJ Saunasatanan kans: – Luppaama oikheen kväänidiskon 

Porsangerissa sie saattaat muun muassa feirata kväänin kielipäivää diskossa DJ Saunasaatanan kans. Luje mitä sinun plaanala tapattuu.

Kjersti Feldt Anfinnsen, DJ Saunasatan

Kjersti Feldt Anfinnsen, DJ Saunasatan.

Foto: Bert Santens / Pressebilde

Tääpänä feirathaan kväänin kielipäivää. Siitä oon nyt 19 vuotta ko kväänin kieli vuona 2005 tunnustethiin omaksi kieleksi Norjassa.

Se oli Norske kveners forbund – Ruijan kvääniliitto joka vuona 2015 päätti ette juuri tämä päivä pittää käyttäät kväänin kielin feiraamisheen.

Hunteeraatko sie kunka päivää feirathaan juuri sinun kotiplaanala? NRK Kvääni oon tehny sinule ylinäkymän piđoista.

Olemako met unheettanheet jokku piđot? Lähätä meile e-postii kveeni@nrk.no.

Lemmijoki

Perjantai 26. aprillikuuta Porsangerin biblioteekki kuttuu ihmiset feiraamhaan päivää diktiin ja musikin kans. Se oon beatband-duo Petter Pogo ja Kjersti Feldt Anfinnse jokka tullee essiintymhään. Tapattuma oon kaikile aukinainen ja ilman.

Hiljemin Kjersti Feldt Annfinnsen alterego, DJ Saunasatanan, pittää kans diskon Lemmijovessa. Kans se oon ilman, mutta sille oon ikäraja.

– Met olema hyvässä kunnossa ja ođotamma innola ilttaa, sannoo DJ.

Kjersti Feldt Anfinnsen, artistnavn DJ Saunasatan

Kjersti Feldt Anfinnsen, tahi DJ Saunasatan.

Foto: Privat

Porsangerin kväänin kielisentterin johtaaja Anneli Naukkarinen tullee muun muassa olemhaan myötä piđoissa.

Hän feiraa samala kielisentterin syntymäpäivää. Tänä vuona siitä oon viisi vuotta ko sentteri perustethiin.

– Mie toivon ette moni halluu tulla feiraamhaan meiđän kans, sannoo hän NRK:le.

Anneli Naukkarinen, leder for Porsanger språksenter

Anneli Naukkarinne oon Porsangerin kväänin kielisentterin johtaaja.

Foto: Tomi Vaara / NRK

Kväänin institutti feiras päivää antamalla ulos kaksi uutta animasuunifilmii lapsile:

Les også Feiraa kväänin kielipäivää antamalla ulos kaksi uutta animasuunifilmii

Kvensk institutt har lansert to nye kvenske animasjonsfilmer. Aili Eriksen har oversatt en Æsops fabel Løven og musa til kvensk. Anna-Kaisa Räisänen forteller Jalopeura ja hiiri -fabelen i animasjonsfilmen som er illustrert av Farsott.

Alattio

Alattiossa Finnmarkin fylkinbiblioteekki järjestää tänä viikonloppuna Finnmarkin internasunaalin litteratuurifestivaali Finnlitin.

Sielä Kvääninuorten Kaisa N. Sundelin ja Åsne Kummeneje Mellem tulhaan yhđessä Alattion kielisentterijohtaaja Mervi Erkheikin ja kirjailiija Aili Eriksenin kans praattaamhaan kunka se oon olla kvääni ja kasuta minoriteettinuorena.

Lisäksi het tulhaan lukemhaan fraasii jokka oon myötä Kvääninuorten omassa fraasikirjassa.

Frasebok kvensk ungdom kvenungdom Åsne Kummenelje Mellem Kristine Jonas
Foto: Johan Niska / NRK

Tromssa

Sunnuntaina 28. aprillikuuta kuttuu UiT Norjan arktinen universiteetti feiraamhaan päivää Norjan arktisele universiteettimuseumile.

Sielä Kainun institutin kielityöteliijä Mari Keränen tullee muun muassa pitämhään kielidyssin lapsile.

Tässä sie saatat kuunela tromssalaisesta kväänin lauluroikasta:

Keränen tullee kans pitämhään faakimuisteluksen sen ympäri miksi ja kunka Kainun institutti tekkee työtä kväänin kielen etheen.

Tansiroikka Far North Dancers tullee kans esittämhään tansin johon het oon hakenu inspirasuunii kväänin kielestä ja musikista.

Tässä sie saatat oppiit viisi kväänin kielen sannaa ja fraasii:

26. april feires den kvenske språkdagen. Nå kan du lære fem nyttige kvenske ord og fraser.

26. april feires den kvenske språkdagen. Nå kan du lære fem nyttige kvenske ord og fraser.

Oslo

Oslossa Etelä-Norjan kväänit feirathaan päivää kielikafen kans 26. aprillikuuta. Sie saatat lukkeet siitä enämpi tästä.

– Sie et saata osata mithään, ilmoitethaan het.

Kuuntele intervjyyi missä kirjailiija M. Seppola Simonsen praattaa kväänin kielipäivän ympäri:

Luje kans M. oman kielireisun ympäri:

Les også Kamppi kielestä joka revithiin pois 

M, Ellinor og Elisabeth på UiT Norges arktiske universitet.