I hjemlandet Japan har Haruki Murakamis siste utgivelse vekket en enorm oppmerksomhet og begeistring. Nå skaper romanbindene "1Q84" store forventninger hos utenlandske forlag og litteratureksperter. For dette kan bli den store internasjonale bestselgeren neste år.
Murakami gjør som vår egen Karl Ove Knausgård - gir ut en roman som flere selvstendige romaner. Men Murakami nøyer seg med tre bind. Likevel, i Japan er ikke dette et uvanlig fenomen.
- I Japan skjer det oftere at forlagene utgir nye romaner i flere bind, men i dette tilfellet hadde de ikke noe valg. Bare de to første bindene av "1Q84" kommer til å bli på over 1000 sider når den omsider kommer ut på det europeiske markedet, sier Knut Hoem, bokanmelder i Bok i P2.
Solgt over to millioner
De to første bindene av "1Q84" (den japanske lesningen av Q er det samme som tallet 9) kom ut i fjor på det japanske markedet og har hittil solgt imponerende 2,23 millioner eksemplarer i hjemlandet. Bind tre kommer sannsynligvis i april i år.
- Både bind en og to har solgt mye mer enn tidligere bøker av Murakami i Japan. Jeg er selvsagt spent på å se hva det er som gjør at nettopp disse bøkene har fått et stort publikum i forfatterens hjemland. Murakami er jo en type forfatter som skaper sine helt unike univers. Han er ekstremt influert av vestlig pop-kultur generelt og jazz samtidig som mange av personene er dypt preget av de rammene for tilværelsen som tilbys i det japanske samfunnet, sier Hoem.
På norsk i 2011?
Men både han og resten av verden må vente en god stund. Først neste år, i 2011, kan oversettelsen være å finne på engelsk og norsk. Ifølge Independent skal en oversettelse være klar til september 2011 i Nord-Amerika og Storbritannia.
- Han er også en veldig ujevn forfatter, men Murakami på sitt beste er alltid så god at jeg blir gående å håpe på at han skal lykkes igjen, sier Hoem.
Det var store forventninger til "1Q84" før den ble sluppet på det japanske markedet. Murakami nektet å avsløre handlingen før boken ble lansert, etter at kritikere lekket detaljer fra hans forrige bok, "Kafka på stranden". Derfor var kun romanens tittel kjent for japanske boklesere.
Trodde han var ferdig
Egentlig trodde Murakami at han var ferdig med prosjektet etter å ha skrevet to bind.
- Da jeg hadde skrevet bok 1 og bok 2, trodde jeg at jeg var helt ferdig. Men etter en stund begynte jeg å lure på hvordan ting ville utvikle seg, og jeg forstod at jeg måtte skrive en tredjebok. Jeg er fremdeles midt i skrivingen, sier han til den japanske avisen Mainichi.