I elleve uker nå - helt siden Ryk og reis kom på lufta - har biblioteksjef Ragnhild Kraugerud på Notodden trukket frem det beste av det reiselitteraturen kan tilby oss, til vår forlystelse og kanskje lærdom. Nå gjør hun det for (foreløpig) siste gang. Denne gangen tar hun for seg "Den lille prinsen".

Vår reisebokanmelder tar oss med fra verdensrommet og helt inn til menneskenes innerste sjel i ukas anbefaling.

Den norske oversettelsen av "Den lille prinsen" ble gjort av Inger Hagerup.
Klassiker
"Den lille prinsen" ble skrevet av den franske forfatteren Antoine de Saint-Exupéry og ble første gang utgitt i 1943. En pilot krasjer i Sahara, og møter en liten gutt som forteller om en verden lang borte der han er prins.
Boka har solgt over 25 millioner eksemplarer, og er utgitt på over 150 forskjellige språk. Den norske oversettelsen ble gjort av Inger Hagerup.
Klikk på linken i medieboksen for å høre innslaget, som var laget av reporter Tania Ripoll, og tilrettelagt for web av Per Kristian Johansen.
Ryk og reis 28.11.04