Hopp til innhold

Noregs mållag på misjonstur

Skal frelse folk over til nynorsk ved hjelp av grunnloven.

Nynorsk grunnlov

Leder i det lokale mållaget i Hamar, er både overrasket og begeistret over at grunnloven har blitt oversatt til nynorsk.

Foto: Anne Næsheim / NRK

I dag startet Noregs mållag på det de kaller en kombinert misjon- og lanseringsturne, der de skal presentere grunnloven som endelig har kommet i nynorsk versjon.

Erik Grov

– Vi vil at folk skal få med seg at grunnloven har blitt oversatt til nynorsk, sier Erik Grov i Noregs mållag som i dag er på turnè.

Foto: Anne Næsheim / NRK

Det er i anledning de nynorske festspillene som starter i Ørsta i kveld, at Kjartan Helleve og Erik Grov fra Noregs mållag, tar kjøreturen med den nynorske Grunnloven fra Oslo via Eidsvoll og over fjellet til Ørsta. På vegen stopper de på Eidsvoll, Hamar, Vinstra og Skjåk.

– Vi har med oss en stor modell av grunnloven, som er ca 1 x1,5 meter. Vi vil at folk skal bli oppmerksom på vedtaket som ble gjort i stortinget 6. mai i år, hvor det ble besluttet å oversette grunnloven til nynorsk . Ved å reise rundt på denne måten tror jeg at vi gjør oss synlige hos folk, sier Erik Grov.

Oversettelsen av grunnloven er et tydelig signal om at vi har vi har to språk i dette landet som er sidestillte. Nynorsk og bokmål.

Erik Grov, Noregs mållag

Stopper i bokmål-land

Av alle steder stoppet de i Hamar, en by der hovedmålet alltid har vært bokmål, i Hedmark fylke der ingen skoler har nynorsk som hovedmål. Men byen har fostret en mann som i dag er det nærmeste du kommer en nynorsk fantast på Østlandet.

– Jeg synes det er kjempeflott at vi har en sånn type markering her på Hamar, det viser at vi er viktige. Det viser at også Østlandet og Hedmark er nynorsk-land og at vi blir sett i nasjonal sammenheng, sier Jens Haugan som er førstemanuensis i norsk ved Institutt for humanistiske fag på Høgskolen i Hedmark.

Haugan er også leder i det lokale mållaget på Hamar, og synes det er både fantastisk og uventet at grunnloven ble oversatt til nynorsk.

– Jeg synes det er det eneste riktige at vi har grunnloven på begge målformene. Den nye grunnloven på nynorsk har også blitt lettere å lese og forstå for folk flest, enn den nye utgaven av riksmålgrunnloven, sier Haugan.

– Jeg er glad for at vi har demokrati og likestilling, sier Haugan som mener at alle offentlige tekster skal være tilgjengelig på begge målformer, og at det er en demokratisk rett.

Det var ikke mange som hadde møtt frem da mållaget stoppet i Hamar sentrum torsdag. Mange takket også nei, og følte at de ikke trengte den, da nynorsk-folket ville dele ut den nye grunnloven. Men Noregs mållag regner med jubel og glede når de i kveld avslutter turneen i Ørsta, hjemkommunen til nynorskens far, Ivar Aasen.

Grunnloven på nynorsk

Leder av det lokale mållaget i Hamar, Jens Haugan, fikk i dag overlevert en stor utgave av den nye nynorske grunnloven av Kjartan Helleve fra Noregs mållag.

Foto: Anne Næsheim / NRK

Flere saker fra Innlandet