Hopp til innhold

Endelig fant Kvænangen en kvensk språkkonsulent

– Jeg gleder meg til å hjelpe folk i alle aldre med å lære seg kvensk. Det er viktig å skape et miljø hvor det å bruke kvensk føles naturlig. Jeg håper språksentret kan bli et slik sted, sier Katriina Pedersen.

Katriina Pedersen

Katriina Pedersen, opprinnelig fra Vadsø (Vesisaari), blir kvensk språkkonsulent i Kvænangen. Hun gleder seg til å lære kvensk til så mange som mulig.

Foto: Anne Mari Rahkonen Berg / NRK

Kvænangen (Naavuono) kommune har lett iherdig etter en kvensk språkkonsulent til sitt nye språksentret. Katriina Pedersen forlater jobben i Språkrådet i Tromsø og tar jobben i Kvænangen.

Naavuono Kielikeskus/Navuona Giellaguovdaš – Kvænangen språksenter har som hovedmål å være et samisk og kvensk kompetansesenter for Kvænangen kommune og områdene rundt. I april i år ga regjeringen 2,56 millioner kroner til tre nye kvenske språksentre. Kvænangen fikk 560 000 kroner til dette formål.

Ordføreren i Kvænangen, Eirik Losnegaard Mevik, er glad Katriina Pedersen sa ja til jobben.

– Det er viktig arbeid språksentret skal gå i gang med. Vi er særdeles glad vi har fått tak i noen som har kompetanse. Jeg tror det blir spennende å samarbeide med språksentret for å revitalisere det kvenske språket fremover, sier Losnegaard Mevik.

Etterlengtet kompetanse

Katriina Pedersen behersker både finsk og kvensk. Hun har jobbet fast tre år i Språkrådet i Tromsø med kvenske stedsnavn og rådgivning rundt kvenske språkspørsmål, men Kvænangen lokket mer og mer.

– Det var ikke et lett valg. Jeg har en fantastisk jobb i Språkrådet med mye frihet og veldig spennende arbeidsoppgaver, men Kvænangen interesserer meg. Det er noe spennende med stedet når det gjelder det kvenske. Kvænangen er en liten kommune, og jeg ser for meg at det er mulig for å få flere kvenske språkbrukere der. Det å jobbe praktisk med å skape kvenske språkbrukere er noe jeg har savnet litt ved jobben i Språkrådet, sier Pedersen.

– Nå skal du ha tett dialog med både store og små som vil lære kvensk?

– Ja, og det gleder jeg meg til! Min erfaring er at det er en liten og engasjert gruppe kvener i Kvænangen som virkelig ønsker å lære seg språket. Å kunne ha et sted hvor man ofte kan komme å bruke språket, er nødvendig. Årlige kurs og språkkafeer nå og da er ikke nok. Folk ønsker noe mer fast, et stabilt tilbud for å lære språket. Det gjelder både barnehage, skole og voksenopplæring, svarer Pedersen.

Ragnhild Enoksen

Kvænangen språksentret er oppe og går. Fra februar 2019 er også kvensk språkkonsulent på plass. Ragnhild Enoksen som har ledet arbeidet med å få på plass Kvænangen språksentret, henger her skiltet opp ved Kvænangen næringsbygg.

Foto: Privat

Kvænangen tok godt imot

Katriina har tidligere i høst holdt språkkurs i Kvænangen og hun fikk førsteklasses mottagelse der. Det var disket opp med kvensuppe og mye, mye mer. Hun ble møtt av gode folk med ståpå –vilje, som virkelig ønsker å jobbe målbevisst for å lære språket.

Men det er ennå igjen noen eldre i Kvænangen som snakker kvensk, og disse ønsker Katriina å komme i kontakt med. Hun ønsker å lære mer av de eldre og å utvikle sitt eget språk også. Hun føler ansvar for å hjelpe frem flere språkbrukere, slik at språket lever videre.

– Hvem skal jeg prate kvensk med hvis det ikke er noen andre som kan språket, spør Katriina og ler høgt.