Hopp til innhold

Ble sjokkert når hun leste meldingen fra kommuneoverlegen

SANDNES (NRK): Kommune­overlegen sendte e-post til sykehjemmene om helsearbeidere «med ikke norske navn». Nå angrer han ordlyden.

 Mariam Sediqi

Mariam Sediqi jobber på sykehjem i Sandnes, mens hun studerer til å bli byggingeniør ved UiS. Hun kunne nesten ikke tro sine øyne da hun leste e-posten.

Foto: Anna Sørmarken Vestly / NRK

– Jeg trodde det nesten ikke da jeg leste det. Jeg ble så provosert. Hva har «ikke norske navn» med saken å gjøre, sier Mariam Sediqi.

Sediqi jobber på et sykehjem i Sandnes. Da hun kom på jobb lørdag morgen reagerte hun kraftig på en e-post, som var sendt ut av kommuneoverlege Hans Petter Torvik.

– Uprofesjonelt

E-posten var en intern orientering om at ansatte som fremdeles jobber ved flere forskjellige sykehjem i Sandnes skal teste seg ukentlig. Men det var ordlyden som fikk Sediqi til å reagere.

Det står at beskjeden ikke minst gjelder «folk med ikke norske navn» som jobber på flere sykehjem. I slutten står det at han håper det ikke er så mange igjen av dem.

– Jeg syns det et utrolig uprofesjonelt av han å skrive det. Jeg kjenner flere som er avhengig av å kunne jobbe forskjellige steder for å få mat på bordet, og det føles ut som han sier at de ikke er ønsket der, sier Sediqi.

Hun sier at flere kollegaer også reagerer.

NRK har også fått hendvendelser fra andre som har reagert på ordlyden i e-posten.

Her er hele e-posten som gikk ut til ledelsen ved sykehjemmene i Sandes:

Angrer på formuleringen

– Det er en formulering som jeg angrer på, og som ikke burde ha blitt skrevet, sier Torvik til NRK.

Sykehjemmene som fikk meldingen er kjent med situasjonen som Torvik nevner i brevet. Det har vært jobbet lenge med å finne alle som jobber i små stillinger ved flere sykehjem, og tilby at de kan få samlet sine stillinger og ekstravakter på et sted.

Hans Petter Torvik

Kommuneoverlege i Sandnes, Hans Petter Torvik, angrer på formuleringen i e-posten.

Foto: Mathias Oppedal / NRK

– De vil ha en helt annen situasjonsforståelse når de mottar e-posten, enn de som mottatt den løsrevet fra konteksten. Men jeg forstår at måten jeg skrev det på er sårende og kommer ikke til å bruke slike ord i framtiden, sier Torvik.

«Ikke norske navn»

– Det føles ut som det er vi med «ikke norske navn» som er målet her, og det blir en veldig «oss og dem» formulering. Jeg syns at offentlige ansatte burde vite hvordan man snakker, og behandle alle med respekt, sier Sediqi.

Torvik sier det ikke var meningen å single ut folk, og at det gjelder mange med norske navn også, men at smittesituasjonen gjorde at han nevnte det.

– I høst har vi sett en økning av smitte blant de med utenlandsk bakgrunn, av mange forskjellige grunner, og det er flere av dem som også har flere små stillinger. Jeg ville si at det er viktig at de får samlet stillingen sin på et sted, sier Torvik.

Flere nyheter fra Rogaland