Hopp til innhold

Utlendinger skjønte ikke beskjed – trodde offshore-øvelse var ekte

Fellesforbundet frykter at arbeidstakere blir sendt ut i Nordsjøen selv om de verken skjønner norsk eller engelsk.

Livbåt på oljeplattform i Nordsjøen

Før en arbeidstaker kan begynne å jobbe offshore, må vedkommende gjennomføre et sikkerhetskurs. Nå frykter Fellesforbundet et flere ikke-skandinaver ikke forstår det de lærer på kurset.

Foto: Sigurdsøn, Bjørn / SCANPIX

Språkproblemer på plattformer i Nordsjøen utgjør en risiko for skader på både personer og utstyr, mener Fellesforbundet i Rogaland.

Bruken av innleid ikke-skandinavisk arbeidskraft øker, og forbundet får ofte høre om utfordringer.

Avdelingsleder i Fellesforbundet, Bjørn Romsbotn, kritiserer kvalitetssikringen på kurset som må gjennomføres for å få jobbe offshore, og mener en kan risikere at offshorearbeidere kan verken norsk eller engelsk.

– Mulighet for juks

Sikkerhetskurset (se faktaboks) omfatter ikke språkopplæring, men må gjennomføres på enten norsk eller engelsk.

– Det er ikke noe sikkerhet som fanger opp at det er den som faktisk svarer på den skriftlige prøven som får kursbeviset. Det er mulighet for juks, mener Romsbotn.

Romsbotn har hørt om tilfeller der utenlandske arbeidstakere har tatt på seg overlevelsesdrakter og gått til nærmeste livbåtstasjon under testing av signalanlegget..

– Får ikke med seg beskjeder

Det var bare det at det allerede var gitt beskjed om at testen kun var nettopp det – en test.

– Vi har fått høre at enkelte har problemer med å få meg seg beskjeder som blir gitt under øvelser, sier Romsbotn.

Øyvind Midttun, pressekontakt i Petroleumstilsynet

Øyvind Midttun.

Foto: Petroleumstilsynet

ResQ, et av flere firmaer som tilbyr kurset, kjenner ikke til juks under prøvene.

– Nei, det har jeg aldri hørt om. Men det er klart at det kan skje snusk, men jeg har aldri hørt om det, sier administrerende direktør Torodd Lokna.

Ptil vil følge opp

Petroleumstilsynet (Ptil) bekrefter at språkutfordringer offshore er et aktuelt tema. Tilsynet har fått høre om flere situasjoner hvor manglende språkforståelse har ført til problemer.

– Vi vil følge opp dette videre, sier pressekontakt Øyvind Midttun.