For mange kjendiser er det viktig å bli tatt på alvor. Drive med Kunst. I alle fall må man gi inntrykk av det overfor det vestlige publikumet sitt. Hva japanerne synes om dem, er imidlertid ikke så farlig. Bare spør Madonna, Britney og The Governator.
Av
Lillian Vatnøy
 |
Det å kaste på håret er tydeligvis veldig populært i japansk reklameverden: her er det Britney som øver på whiplash'en.
(Foto: www.japander.com) |
Ikke alle kjendiser synes det er like gjevt å selge smilet sitt til tannkremreklame, eller kaste på håret for sjampo full av aminofruktliposomsyre-DNA. I alle fall ikke når det gjelder reklame som skal vises på tv i vestlige land.
Kunst, ikke kommers
Det er nemlig viktig å gi inntrykk av at man driver med kunst, ikke reklame eller annet kommersielt tull. Det merkelige er at det synes å gå et skille for mange kjendiser: når det gjelder det asiatiske reklamemarkedet, er nemlig både Britney, Madonna og Catherine Zeta Jones villige
til å stille opp. Kan det skyldes at de rett og slett
gir blaffen i hva asiatene synes om dem?
Japander
 |
Catherine Zeta Jones har også fått taket på hårschvungen.
(Foto: www.japander.com) |
Fenomenet "Vestlige kjendiser som selger seg til østlig reklame" har selvfølgelig fått et eget, mer effektivt navn: 'Japander' kalles det, og på nettstedet japander.com defineres en japander slik:
1. a western star who uses his or her fame to make large sums of money in a short time by advertising products in Japan that they would probably never use. ~er (see synecure, prostitute)
2. to make an ass of oneself in Japanese media.
 |
... Og her ser vi Catherine med vidundersjampoen. (Foto: www.japander.com) |
Blant kjendisene som har tjent raske penger i Japan er ekteparet Beckham (som med sine tallrike reklamesnutter virkelig kan kalles mediehorer i Japan), Arnold Schwarzenegger, Catherine Zeta Jones og Jodie Foster.
Selger seg til høystbydende
 |
Andy Warhols Japander-stunt er en ganske skremmende snutt hvor han holder en tv helt urørlig i 30 sekunder.
(Foto: www.japander.com) |
Felles for Japandere er at de ofte hevder å ikke
ville reklamere for "hva som helst" her hjemme,
mens de i Japan fronter energidrikker, supermarkedsjampo og rett-i-koppen-nudler.
I Sofia Coppolas norgesaktuelle film "Lost in Translation" spiller Bill Murray en fallert skuespiller som vender blikket mot det japanske reklamemarkedet når oppdragene uteblir i den hjemlige bransjen. Coppolas film har bidratt til at mange har blitt oppmerksomme på filmstjernenes småpinlige bijobber, noe Madonna, Jean Reno, Ewan McGregor og de andre Japanderne helt sikkert er skikkelig glade for.
Vi snakker om Japander-fenomenet i kveldens sending - i mellomtiden kan du kikke innom
Japander.com for å se hva kjendisene gjør for å tjene til husleie og en ekstra god vin på fredagskvelden.