OVERSIKT NYHETER SPORT MUSIKK UNDERHOLDNING FILM LITTERATUR MAT BARN UPUNKT
NRK toppbanner 516x50x64

Her er du: NRK > Undervisning > Språk og reiser > Italiensk

Oppdatert 28.11.2001 13:19

SENDETID
NRK 2 (TV):
mandager kl 18.05
NRK P2 (radio):
torsdager kl 13.03

KONTAKT

 

Italia på italiensk

Roma før og nå

Publisert 03.05.2001 10:52 - Oppdatert 15.05.2001 07:33

Roma er en av Europas eldste byer og sentrum for den romersk-katolske kirke.En gang var Roma sentrum og hjerte i det romerske keiserdømme, men byen har mye mer å by på enn gammel historie og antikke keiserstatuer.
Det fins også et moderne Roma.


Roma er i dag en by med over tre millioner innbyggere og med en utstrekning på femten hundre kvadratkilometer. Det er 2700 år siden byen ble anlagt på sju høyder ved bredden av Tiberen, og selv om de gamle romere klaget over støyen fra hester og vogner, var nok trafikken i byen et langt mindre problem den gang enn den er i dag.
I dag er trafikkproblemene store, spesielt i ‘l’ora di punta’ – rushtiden. Men Romas innbyggere vet hvordan de skal komme rundt i byen raskt, billig og med stil. Romernes svar på trafikkproblemene er scooteren og i Roma er det naturligvis en Vespa!
Roma
Vatikanet

Designklassiker på to hjul.


Siden den først dukket på veiene like etter den andre verdenskrigen, har Vespaen fått en nesten mytisk status som et italiensk symbol. Og som tohjuling kan ingen ta fra den at den verden over er anerkjent som en designklassiker. Piaggio er et av de italienske selskapene som er best kjent og mest beundret her i verden. Og det som har gitt Piaggo internasjonal prestisje er først og fremst Vespaen. Piaggio’s romakontor er også hovedbasen for den internasjonale vespaklubben. Klubbens president, Christa Solbach har viet sitt liv til Vespaen.
Vespaklubben

- In Italia La Vespa è popolare perché è proprio un pezzo della storia dell’Italia e poi non solo in Italia. È popolare in tutto il mondo. La Vespa è stata ... il progetto è stata presentata il 23 febbraio del 1946, e allora ha cominciato la produzione qui in Italia. L’idea è venuta all’ingegner Corradino d’Ascagno - che lui lavorava per la Piaggio – e il dottor Enrico Piaggio gli ha detto di inventare un mezzo per la popolazione, per chè la gente potersi muovere facilmente. Un mezzo molto economico, robusto ..

- La Vespa era un desiderio di un po’ di tutti. … un mezzo a due ruote che costava poco. Si poteva muoversi e dopo la guerra la gente non aveva questi soldi. La macchina era un po’un sogno, comprare una macchina. Invece la Vespa era una cosa ideale – potersi muovere con pochi soldi e visitare l’Europa, girare tutto il mondo.

Til fots i Roma.


Romas historiske innflytelse på resten av Europa er fortsatt merkbar. Mange europeiske språk har sine røtter i latin, og våre politiske og juridiske systemer følger den gamle romerske modellen. Da Italia ble forent til en stat i annen halvdel av det nittende hundreåret var det ingen tvil om valget av Roma som landets hovedstad. Selv om Roma er en travel by med stor trafikk er det likevel mulig å bevege seg rundt i byen til fots.

En bydel som egner seg godt for en spasertur er Quartiere Dora eller Coppedé - som egentlig er navnet på den arkitekten som tegnet de fleste av bydelens Palazzi. Coppedé slapp her fri sin fantasi og lot fasadene bli rikt dekorert.


Laura Morante er skuespillerinne og bor i Coppedè.
- Prima di tutto mi piace di più questo quartiere perché non è un luogo dove si va. È un luogo dove si sta. Il centro è un luogo dove si va.
Questo è tutta Roma, ma insomma ci sono questi rossi, questi gialli, questi ocra, poi perché è rimasto, è un quartiere di tradizione – che adesso si sta mano a mano rinnovando – dove c’è molto verde. Ci sono degli alberi che io adoro. Perché ci sono palme ….

Etruskernes graver.


Cerveteri var en gang en av etruskernes viktigste byer. Den ligger litt over fire mil utenfor Roma i et fredelig landskap. Her er århundregamle gravplasser. Federica Scala er arkeolog fra Roma og forteller om etruskerne og de etruskiske gravplassene i Cerveteri.
Cerveteri
Lazio

- Era una popolazione che visse in questi luoghi molto tempo prima dei romani. E, pensa, quando Roma non era altro che un piccolo villaggio sulle rive del Tevere, gli etruschi già controllavano tutti i commerci e le rotte nel Mar Mediterraneo. Quindi una popolazione molto importante. Sono delle sepolture antichissime.

Sono le più antiche che si trovano in questa zona e contenevano le urne cinerarie dei defunti – che venivano bruciati e, appunto, le loro ceneri deposte dentro delle urne di terracotta inserite in questi contenitori di tufo, di roccia. … E… ti dicevo, sono le più antiche che si trovano qui.

- Perché le tombe che abbiamo visto erano di un periodo in cui la città era molto piccola, era solo un villaggio. Ora invece, queste tombe appartengono a un periodo in cui la città è importante. E c’è un ceto aristocratico che può permettersi delle sepolture così importanti.
Etruschi costruivano le loro tombe come le loro case. Perché pensavano che nella vita oltre la morte fosse necessario per il defunto avere tutto ciò che aveva avuto in vita.
E, sai, qui i corpi poi erano posti lì a terra, e non erano bruciati e cremati come abbiamo visto nelle tombe precedenti.

180.000 hjemløse katter.


Roma er ikke bare monumenter fra tidligere tider, den er også levende mennesker som kanskje er like spesielle som monumentene. Paola Cigna, er en Gattara, en kvinne som bruker det meste av sin tid på å hjelpe Romas mer enn 180.000 hjemløse katter.


- Noi in famiglia siamo stati sempre delle persone appassionate per gli animali: cani, gatti, tutti quanti. Nessuno di noi voleva mai uccidere un topo, o una mosca, o una formica, assolutamente. Comunque, io abitando vicino a una clinica dove venivano abbandonati parecchi gatti durante l’anno, ho cominciato a raccoglierli, a curarmi delle loro adozioni, a sfamarli e poi da lì ….

- Adesso non si chiama più "gattara", però. "Gattara" era proprio la vecchietta, col cartoccio, … che lo butta in terra vicino al cassonetto. Adesso, la "gattara" indica una persona che si occupa anche delle cure, della sterilizzazione, delle adozioni dei piccoli. Insomma "gattara" non è più il termine esatto per indicare una persona che si occupa di animali, mi sembra.

- Eh, mi alzo presto e quando torno a casa ci ho tanto da fare perché ho tantissimi mici anche a casa. Hai 21 a casa. Mio marito ormai non pensa più niente. È rassegnato.

Paola gjør også en innsats for å hjelpe skadete katter. Hun og Gabriella tok en syk katt med til Torre Argentina midt i hjertet av Romas historske sentrum. I ruinene der fins Romas eneste fristed for katter . Silvia Viviani er også en Gattara. Hun forteller om kattenes fristed ved Torre Argentina



- È un asilo per gatti abbandonati. È l’ultima spiaggia per gatti randagi o abbandonati. Io ha creato lei questo posto con la mia collega Lia Dequel Sette anni fa, abbiamo iniziato tutto questo. In questo momento sono circa 250 gatti qui. Naturalmente non sono solo qui nell’area coperta ma vivono anche in mezzo alle rovine, dove devo dire hanno una vita molto naturale.


- Naturalmente tengo a dire che questi gatti sono tutti, tutti sterilizzati. Perché a Roma ci sono – ma ovunque nel mondo, non solo a Roma – ci sono troppi gatti randagi. Il tasso di riproduzione di questi animali è spaventoso. Ne nascono…Una gatta può essere responsabile in cinque anni di 25 mila discendenti. A Roma i gatti randagi sono 180 mila, cibati da un esercito di "gattare". Questa spesa è affrontata dalle tasche, dalle borse delle "gattare". Pochissime di loro sono ricche. Molte sono…. Moltissime sono povere.

- Io sono rimasta coinvolta quasi per caso in questa avventura. Naturalmente in queste cose si mette un piede e poi ci si ritrova coinvolti fino al collo. Ma ne sono felice perché io non sono mai stata così serena e così – posso dire anche una grossa parola: - felice in vita mia come da quando sono riuscita a dimenticare me stessa e ad occuparmi di qualche cosa al di fuori di me.

Den store druefesten


Marino ligger ved enden av Lago Albano og er en av de 13 små byene som utgjør Castelli Romani like sør for Roma. Italienerne elsker festivaler, tradisjoner og ritualer. Og folk i Marino, danner ikke noe unntak. Hvert år på den første søndagen i oktober feirer de Sagra dell’Uva druefestivalen. Den skal være en av de eldste festivalene i Italia.
Marino
Sagra dell'uva


I byene i det katolske Italia fins det mange religiøse festivaler med store opptog gjennom gatene og folk i Marino elsker sine fester like høyt som alle andre italienere. Prosesjonen står heller ikke tilbake for andre byers prosesjoner. Madonna del Rosario bringes ut av kirken for sin årlige tur gjennom byen. Ikke en gang regnet stopper alle de tusener av mennesker som er med på feiringen av Sagra dell’Uva. Feiringen starter med messe og så den religiøse prosesjonen.

Sandro Caracci forteller om prosesjonen.
- La processione è un atto di fede che i fedeli compiono per … ringraziare la Madonna, per la protezione che la Madonna da sui cittadini di Marino, e sul raccolto della prossima vendemmia. La Madonna è normalmente nella chiesa.
Adesso è tornata in basilica - è passata lungo le strade e gira sulla piazza e adesso è tornata di nuovo nella basilica di San Barnabas.
Le personalità che sta facendo sono le autorità religiose. C’è l’abate parroco, e poi ci sono il sindaco e le autorità di altri comuni vicini a Marino.

Det neste høydepunktet i festivalen er Corteo Storico, den historiske prosesjonen som er til minne om fyrst Marc Antonios seir over Tyrkerne. Da deltar festivalens prinsesse med sitt følge. Hvert år blir det blant 20 kandidater valgt en prinsesse som den vakreste unge kvinnen i Marino. På samme måte som jomfru Maria skal hun ta en runde gjennom byen, og James griper sjansen til å snakke med henne.

James: Principessa, scusa, deve essere un onore essere princess della festa. Come ti sente?
Princess: Sì, …è.. una forte emozione, però sono felicissima.
James:Però dopo… sei sposata .. con Marc Antonio..?
Princess:Si, noi siamo sposati e abbiamo sei figli.
James: Perfetto! Brava, sei bellissima!
Princess: Grazie.
James: Grazie. In bocca al lupo!

Fortsettelsen på historien er at fyrst Marc Antonio er vendt tilbake fra slaget og vil anholde om prinsessens hånd. Prinsen blir hvert år spilt av en kjent italiensk skuespiller. I år er det Orso-Maria Guerrini som låner prinsen sin skikkelse.




Mot slutten av dagen er det selve druen som feires og vinen som tilsynelatende flyter fritt fra denne fontenen midt i byen.
- Questa festa è dovuta al ritorno della battaglia di Lepanto nel 1571, di Marc Antonio Colonna che ha sconfitto i Mori… è la battaglia…. Quindi è per festeggiare e per ringraziarlo di tutto..
di tutto quanto… abbiamo fatto questa festa.

Det alle venter på er "Il miracolo delle fontane che danno vino", miraklet med fontenen som spruter vin.
- Le fontane è un miracolo. Il miracolo delle fontane. Perché adesso è il periodo della vendemmia, che è la maggior parte… è la risorsa maggiore di Marino.




__________________________________________
Ansvarlig for nettsidene til denne serien er Egil Eikvil.
E-postadr.: egil.eikvil@nrk.no


LENKER
  • Cerveteri Om stedet og området
  • Roma Byens hjemmeside
  • Vatikanet Hjemmeside
  • Vespaklubben Hjemmeside
  • Lazio Om regionen
  • Marino Informasjon om byen
  • Sagra dell'uva Om vinfesten


  •  
     
    SØK

    PARLATE ITALIANO

    ANDRE SPRÅK

    10 SISTE ITALIENSK
    03.05.2001 10:52
    Roma før og nå
    23.04.2001 13:14
    Venezia
    23.04.2001 10:02
    Bli med til Italia
    16.03.2001 12:00
    6: Mi piace il calcio.
    16.03.2001 08:37
    5: Andiamo in treno!
    12.03.2001 14:00
    4: Mi dica?
    28.02.2001 12:53
    3: Dove?

    Copyright NRK © 2001   -  Telefon: 815 65 900  -   E-post: info@nrk.no   -   03.01.2009 02:52