OVERSIKT | NYHETER | SPORT | MUSIKK | UNDERHOLDNING | FILM | LITTERATUR | MAT | BARN | UPUNKT |
Her er du: NRK > Undervisning > Språk og reiser > Fransk | Oppdatert 18.12.2001 12:38 |
| Franc au fil NRK P2 fredag 2. november kl. 13.03 Mots familiers 4 Publisert 02.11.2001 12:19 - Oppdatert 02.11.2001 12:31 Del 4 av Franc au fils serie om fransk dagligtaleGaffe- Oh! J'ai fait une jolie gaffe hier! - Encore! Tu fais toujours des erreurs. T'as fait quoi? - J'ai fait une gaffe énorme! - Mais raconte! - J'ai dit à Frédéric que j'ai vu sa copine au cinéma mardi. - Oui. Et?? - Et elle avait raconté à Frédéric qu'elle était chez sa mère! - Là, tu as gaffé, c'est vrai. Tu es un gaffeur incorrigible. Une gaffe er familiært for une erreur, en feil i betydningen en tabbe eller en dumhet. En som stadig vekk er ubetenksom, er un gaffeur. Ordet kan også brukes som verb - gaffer - betyr å dumme seg ut eller gjøre en bommert. - tu as gaffé Ordene gaffe og gaffeur er ikke nymotens slang. De var på moten blant pene parisere alt i La Belle Époque, altså mellom ca 1890 og 1910 og ble deretter vanlig i talespråket. Etymologer har funnet belegg for det tidligere. Une gaffe betyr også båtshake og i sjømannsspråket betød "faire une gaffe" nettopp "faire une sottise" - gjøre en dumhet. MEN - Ordet brukes også i en helt annen sammenheng: - Fais gaffe! Attention! Fais gaffe! som betyr - pass på! - Oah….!! Fais gaffe à la voiture! - Il faut faire gaffe quand tu traverses la rue! Spørsmål? Send en e-post til Anne Stuhaug! |
18.12.2001 12:38 Petite histoire de France 17 18.12.2001 12:32 Petite histoire de France 16 03.12.2001 16:02 Petite histoire de France 15 27.11.2001 14:51 Petite histoire de France 14 22.11.2001 12:04 Mots familiers 7 20.11.2001 11:56 Petite histoire de France 13 12.11.2001 15:13 Mots familiers 6 06.11.2001 13:32 Petite histoire de France 12 05.11.2001 10:49 Mots familiers 5 05.11.2001 10:48 Mots familiers 3 |
Copyright NRK © 2001 - Telefon: 815 65 900 - E-post: info@nrk.no - 03.01.2009 17:35 |