NRK Meny
Normal

Portugisisk blues

Som musikalsk oppvarming til EM-finalen finnes det mengder av fransk musikk å velge i. Men Portugal har også sin helt særegne musikk, selv om den er mindre kjent.

PORT-FADO-MARIZA PORT-FADO-MARIZA

Mariza er en av de fremste utøverne av Fado i dag, og en del av den nye bølgen med fado-sangere om kom til fra 90-tallet og fremover. Her fra en opptreden i Pavilhao Atlantico i Lisboa i 2007.

Foto: JOAO CORTESAO / AFP

Knut Schreiner er fast musikkspaltist i Ytring på radio og nett.

«Vi er best i verden! Lord Nelson, Lord Beaverbrook, Sir Winston Churchill, Sir Anthony Eden, Clement Attlee, Henry Cooper, Lady Diana, vi har slått dem alle sammen! Maggie Thatcher, can you hear me? Maggie Thatcher ... your boys took a hell of a beating! Your boys took a hell of a beating!»

Slik låt det da Norge slo England på Ullevål i september 1981, fra den legendariske Bjørge Lillelien, i det som av flere aviser, blant annet engelske The Guardian, er kåret til den beste sportskommentaren noensinne.

Bjørge Lilleliens berømte seierstale etter at Norge slo England 2-1 på Ullevål i 1981. Med det berømte sitatet: "You guys took a hell of a beating!"

Bjørge Lillelien fokuserte på statsledere, politikere, kongelige, forretningsmenn og idrettsstjerner, og ikke kunstnere, når han oppsummerte England som «kjempers fødeland».

Han kunne ha inkludert John Lennon, som ble skutt og drept året før. Men dette var i 1981, og musikk hadde bare status som underholdning.

I kveld møtes Portugal og Frankrike i EM-finalen. For den som vil varme opp til festen med litt musikk, er det mer enn nok å ta av fra den franske siden. Blant annet noen av verdens beste og mest populære dansemusikk, med EM-artisten David Guetta og Daft Punk i spissen. Men hva med Portugal?

En unik musikkarv

Portugal er ikke spesielt kjent for sin popmusikk. Men landet har faktisk sin helt egen musikksjanger: Fado er beskrevet som en portugisisk soulmusikk eller blues.

Fadomusikken hører hjemme i barene, kafeene og restaurantene i en av Europas kuleste storbyer: Lisboa. Det er en ekspressivt følsom og dypt melankolsk musikk.

Akkurat som i blues, handler det om livets harde realiteter, men også om et håp om at ting skal bedre seg. Portugiserne bruker ordet «saudade», som best kan oversettes som en blanding av de norske ordene «savn» og «tap», når de skal beskrive musikken.

Det er en ekspressivt følsom og dypt melankolsk musikk.

Det korrekte oppsettet for fado-musikken er to akustiske gitarer, fiolin, og en liten, 8-strengs bass.

Den er kjent for å formidle livet til samfunnets utstøtte eller marginaliserte grupper. Opprinnelig var det noe man hørte der man også fant prostituerte og fulle seilere.

Motstandsdyktig

For hundre år siden var fadoen svært populær, men ble truet av sensur og lovendringer for underholdningstilbudet i den portugisiske hovedstaden.

Men musikken overlevde. Ikke bare i Portugal. På nittitallet fikk hele verden øyne og ører opp for fado, gjennom den voksende interessen for world music.

Dronningen av fado er Amalia Rodrigues, som ble gitt en statlig begravelse da hun døde i 1999. Hun har inspirert dagens stjerner, blant annet den mest populære utøveren: Mariza.

Det handler om livets harde realiteter, men også om et håp.

Marizas debutalbum fra 2002 bestod kun av moderne versjoner av Rodrigues' låter. Platen ble en overraskende internasjonal suksess som fornyet og utvidet interessen for fadomusikken.

Det er kanskje ikke musikk som er like bra å feste til som David Guetta. Men om Ronaldo og Portugal skulle tape i kveldens finalekamp, så har de i hvert fall fadoen å trøste seg med:

Hver uke kobler Knut Schreiner musikk med politikk og aktualiteter i «Ytring» på P2 søndag kl. 11. Schreiner er musikkredaktør i Tidal, musiker (kjent fra band som Kåre and the Cavemen, Euroboys, Turboneger) og kultursosiolog.