Nordmenn står bak låt i ny Disney-storsatsing – havnet på Billboard-listen

De to hordalendingene Erlend O. Nødtvedt og Benedicte Maurseth er med låten «Very full» nå listet på tiendeplass hos den amerikanske topplisten Billboard.

NY TV-SERIE: Det nyeste tilskuddet fra Marvel-universet er TV-serien Loki med Tom Hiddleston i front.

NY TV-SERIE: Det nyeste tilskuddet fra Marvel-universet er Tv-serien Loki med Tom Hiddleston i front.

Foto: Gjengitt med tillatelse fra Marvel studios. 

Den kjente filmstjernen Tom Hiddleston synger på norsk den nye Disney-storsatsingen Loki.

Bak én av låtene i Tv-serien, står de Erlend O. Nødtvedt fra Bergen og Benedicte Maurseth fra Eidfjord.

Nå er også låten listet på den amerikanske topplisten Billboard.

Forfatter Nødtvedt forteller at Marvel kom med en helt spesifikk bestilling:

– De bestilte en tradisjonell drikkevise som skulle brukes i deres fiktive univers, som Loki, i Tom Hiddlestons skikkelse, skulle synge på norsk, sier han.

– Hva syntes du om uttalen hans da?

– Den imponerte meg faktisk, svarer Nødtvedt.

Se og hør et utdrag fra låten her:

Tom Hiddleston synger på norsk.
NB! Klippet kan ikke deles videre uten tillatelse.

PÅ NORSK: Tom Hiddleston synger på norsk i karakteren som Loki i Disneys nye Tv-serie med samme navn.

– Litt som Solveigs sang

Disney står bak Tv-serien Loki, som er en av karakterene i Avengers-filmene i Marvel-universet.

Tv-serien falt i smak hos NRKs anmelder, som trillet en femmer på terningen.

Loki er basert på den norrønne guden Loke.

Erlend O. Nødtvedt

IMPONERT: Forfatter Erlend O. Nødtvedt sier han er imponert over Tom Hiddlestons uttale i låten «Very full».

Foto: Oddleiv Apneseth

Låten som originalt het «Jeg saler min ganger» er nå omdøpt til «Very full», og handler om å reise, forteller Nødtvedt.

– Den har et klassisk folkevisemotiv, og handler om en som reiser rundt jordkloden mens den andre sitter hjemme og venter. Litt som Solveigs sang fra Ibsens Peer Gynt, sier han.

– Hvorfor synges det på norsk?

– Loki skulle liksom synge på «asgardsk», som ifølge serien snakker i Åsgård, og da ble visst norsk det nærmeste man kom, sier Nødtvedt.