Hopp til innhold

Stolte av dialekten

PORSGRUNN: (NRK): Telemarkinger er så stolte av dialektene sine at de vil ha den på kaffekoppen. Men de er ikke alene.

PP-kopp med dialektuttrykk

GLAD I DIALEKT. Dialekt har mye høyere status i Norge enn nabolandene. Dessuten markerer den identitet, sier språkprofessor Arne Torp.

Foto: Robert Hansen / NRK

Det hagler med dialektuttrykk når en vesttelemarking og en grenlending møtes. Slik de gjorde denne uka. Anledningen var at Porsgrund Porselænsfabrik,(PP) skal dekorere kaffekopper med dialektord fra Telemark. Kristin Kvålen fra Vinje har flere ord hun kunne tenke seg.

– I disse tider er jo trump eller trumeplig et godt ord. Du kan bare se til USA og da vet du hva uttrykket betyr. En sta og egenrådig mann, kanskje litt mutt og sur, forteller hun.

– Og det kom før presidenten?

– Ja, det er gammelt, men ikke akkurat noen hedersbetegnelse.

– Jeg vil ha "grusomt snårt", bryter Lena Barth Aarstad inn. Hun er fra Porsgrunn og forteller at uttrykket står for noe positivt.

– Ellers har vi koe, som betyr tyggis og sjesse, som betyr å ha veldig lyst på noe spiselig, enten mat eller godteri.

Les også:

PP er i live

Det er Kjetil Østlie i Visit Grenland som har lansert ideen om å dekorere kaffekopper fra PP med dialektord.

– Dialekt handler om følelser og identitet. Når folk åpner munnen vet du med en gang hvor de kommer fra. Og Telemark har mange forskjellige dialekter med morsomme ord og uttrykk, sier Østli med et smil. Dialekten røper at han ikke er telemarking.

Kjetil Østlie
Foto: Roald Marker / NRK

Ideen bak er å løfte frem at Porsgrunds Porselænsfabrik lever i beste velgående. Fabrikken har trukket turister til Telemark i mange år. Men tror de at de er først ute med å bruke dialektord til markedsføring, tar de feil.

Historien er full av eksempler på byer og regioner som har gjort dette før. "Det årnær sæ i Fredrikstad" fra 1987 er ett av de mest kjente slagordene. "Hælla" og "prekas" er også godt innarbeidet i det norske språk.

Nordmenn stolt av dialekten

Ifølge språkprofessor Arne Torp er det ikke rart at mange bruker dialekt til å markere seg.

– Det er mye større interesse i Norge enn i nabolandene og det har bakgrunn i at dialektene ble brukt i nasjonsbygginga, sier han.

Som kjent var Norge i union med både Danmark og Sverige. Da ble det å snakke dialekt et uttrykk for løsrivelse. Norge ble egen nasjon i 1905.

Torp tror at det handler om identitet og markedsføring når Visit Grenland vil at PP skal dekorere koppene med dialektord.

– Vest -Telemark har fått en voldsom hjelp historisk ved at det har vært folkevisedialekten framfor noen, forteller språkprofessoren.

På porselensfabrikken er man i ferd med å konkludere. Kristin Kvålen har et favorittuttrykk:

Liva vel, sier hun.

Åssenær'ikke'a, svarer Lena Barth Aarstad.

Dekoravdelingen på Porsgrunds Porelænsfabrikk

Det er fremdeles full produksjon hos PP. Her fra dekoravdelingen hvor de håndmaler stråmønster på serviset.

Foto: Robin Hansen / NRK