Må perfeksjonere hver scene to ganger: – Stor utfordring

HORTEN (NRK): I 2016 var «Vikingane» først i verden med å spille inn og gi ut en serie på to språk samtidig. Nå har de gjøvet løs på tredje sesong.

Høvding Olav og Jarl Varg venter på å spille inn ny scene

SE BILDENE: I historiske omgivelser ved Borrehaugene i Horten, spilles tredje sesong av suksesserien inn i disse dager.

Foto: Vegard Lilleås / NRK
NRK fikk være med under innspillinga av en scene til den tredje sesongen av «Vikingane».

Jarl Varg, spilt av Jon Øigarden, sliter med å få ut ordene. NRK er med under innspillinga av en scene hvor Høvding Olav, spilt av Henrik Mestad, og Jarl Varg sitter ansikt til ansikt og har en alvorsprat.

Halvveis i scenen stopper Øigarden opp, det er noen ord som bare glipper for ham.

Jarl Varg i Vikingane sesong 3

FOKUS: Jarl Varg med de karakteristiske ansiktstatoveringene.

Foto: Vegard Lilleås / NRK

Regissør Jon Iver Helgaker fungerer også som sufflør, og roper ut noe med «high treason», og Øigarden nikker og sier: Jeg kan det, jeg kan det.

Først i verden

Det er ikke bare bare å spille inn på både norsk og engelsk.

«Vikingane» var en av de første seriene i verden som ble spilt inn og gitt ut på to språk samtidig. Senere har også NRK-serien «Magnus» og «En natt» gått for samme oppskrift. Mannen bak alle tre er Anders Tangen, grunnlegger og produsent i Viafilm.

– Det er vanskelig å selge komedier på originalspråket. Og vi ville at hele verden skulle se vår serie, ikke en nyinnspilling, forteller Tangen.

Det er takket være strømmetjenester som Netflix, som sender «Norsemen», at Tangen kan satse slik.

– Jeg har fått en del henvendelser fra flere som er interessert i å se hvordan vi lager serien på to språk samtidig, sier Viafilm-sjefen.

Vanskeligst for skuespillerne

Øigarden plundrer med denne ene setningen som handler om høyforræderi.

Men plutselig sitter den. Med hver sin notatblokk i hånda, instruerer regissørene Jon Iver Helgaker og Jonas Torgersen skuespillerne før neste tagning.

Innspilling av Vikingane sesong 3. Jon Øigarden, Henrik Mestad og Jonas Torgersen

INSTRUKSJON: Jon Øigarden følger med når regissør og manusforfatter Jonas Torgersen snakker.

Foto: Vegard Lilleås / NRK

– Å spille inn på to språk er vanskeligst for skuespillerne. I går spilte vi inn ni sider på norsk og ni på engelsk. Produksjonsmessig blir det en vanesak, forklarer Tangen.

Men det må til, mange av skuespillerne våre har ambisjoner om å trenge gjennom internasjonalt.

Billigere og mer effektivt

Norsk filminstitutt (NFI) behandler 2000 søknader om støtte hvert år. Foreløpig er det bare Viafilm, som de kjenner til, som spiller inn parallelt på to språk.

– Det er veldig smart og gjør alt mye billigere. Skuespillerne er der, kulissene er der og alt av mannskap er på plass. Det eneste som koster ekstra er flere innspillsdager, sier Jakob Berg, som er kommunikasjonsrådgiver i NFI.

Han tror flere kommer til å følge Viafilms fremgangsmåte i fremtida.

Slår i hjel ventetid

Gildehallen, en rekonstruert festsal fra 2013, brukes under innspillinga i Horten.

I en pause samler statistene seg ved langbordet. På enden sitter to vikinger, i full mundur, med langt, fletta hår og skjegg med hver sin spillkontroll i hånda.

– Det blir mye venting, slår de fast.

Vikinger spiller Mario kart

DUELL: På bordet foran dem står en liten spillkonsoll mellom mjødhorn og boller med dragehoder. De spiller Mario Kart for å få tida til å gå.

Foto: Vegard Lilleås / NRK