Siden 1994, da prinsesse Diana kjørte rundt i sin turkise Audi kabriolet, har det tyske bilmerket blitt en favoritt blant de kongelige.
Prins Charles har siden 2002 hatt en leieavtale med Audi, med 60 prosent rabatt på en rekke av luksusbilene. Han har blant annet leid en A8 limousin, en Allroad Quattro og et par mindre A4-sedaner til de ansatte.
– Vi gir VIP-personene våre en tjeneste når det blir upraktisk for dem å gå til en forhandler, sier David Ingram, Audi-talsmann til The Times.
Les også:
Kjører tysk
Hele kongefamilien kjører biler av det tyske bilmerket. Prins Harry har en Audi A3 turbo-diesel, William har gått kraftigere til verks med sin S4 4,2 liter V8 saloon. Forloveden hans, Kate Middleton kjører en sølvfarget A3, det samme gjør Kitty Spencer, Dianas niese. Til og med dronningen har en.
– Vi har kunder som vil kjøpe mer enn én bil, da blir det riktig å gi dem rabatt, sier Ingram.
I et dokument sett av The Times, instruerte bilprodusentene sine forhandlere til å tilby rabatter til ”personer som vil påvirke merkevaren, inkludert kjendiser og politiske ledere".
Ingram ville ikke kommentere avtaler med spesifikke kjendiskjøpere.
Audi fikk bryllupsinvitasjon
Kongefamilien har formidlet sin takknemlighet til Audi ved å sende bryllupsinvitasjon til PR-lederen i Audi, Jon Zammett. Den 29. april blir Kate Middleton og Prins William viet i Westminster Abbey i London.
Bakgrunnen for invitasjonen kan ha noe å gjøre med at Audi har brukt ti-tusenvis av pund på å beholde kongefamilien som kunder, skriver The Times.
Les også:
Selskapet gir også betydelige donasjoner til prinsens veldedige stiftelser, blant annet ved å arrangere en årlig "Audi Polo Challenge", der inntektene går til veldedige organisasjoner som prins William velger ut.
Audi inngikk også en treårig avtale om å bli offisiell sponsor av "England Polo Team", og de gir bort en Audi A6 Avant til hvert av medlemmene i Englands tropp.
Slipper ikke unna skatten
En representant fra kongehuset sa at Charles "selvfølgelig" betalte for sine biler, men ville ikke diskutere betingelsene. Han betaler også for to Jaguarer som brukes til statlige anledninger.
Disse er adskilt fra de åtte limousinene eid av Buckingham Palace, som består av to Bentleyer, tre Rolls-Royce og tre Daimlers.
Men kongefamilien slipper ikke unna skatten. Kjendiser som får gratis bil, i motsetning til de som tar ut leiekontrakter, kan bli nødt til å betale skatt, sier en regnskapsfører til The Times.
– Sponsoravtaler vil ofte bli sett på som en del av inntekten, og de vil bli nødt til å betale skatt av bilene, sier Graham Farquar fra Ernst & Young.
Les også: