Hopp til innhold

Japan holder pusten for sine to IS-gisler

– Min sønn er ikke en fiende, vær så snill og sett ham fri, trygler moren til journalisten Kenji Goto. IS har truet med å ta livet av ham og kameraten i dag.

Junko Ishido er moren til den japanske journalisten Kenji Goto

Junko Ishido trygler både Japan og Den islamske staten om at sønnen må få komme fra gisselsituasjonen i live.

Foto: Toru Hanai / Reuters

I et siste forsøk på å nå frem til ekstremistene bad moren til den respekterte journalisten Kenji Goto (47) om nåde for sin sønn.

– Kenji sa alltid at «jeg ønsker å redde barna på slagmarken.» Han rapporterte fra et nøytralt ståsted, og er ikke deres fiende, sa Junko Ishido gråtende i en appell til gisseltakerne.

Den japanske journalisten Kenji Goto.

Japanske Kenji Goto er høyt respektert for sin dekning av krigens ofre i Midtøsten. Han forsvant etter at han reiste for å finne sin kamerat Haruna Yukawa i oktober. Nå er de begge truet på livet av IS.

Hun bad også innstendig om at Japan betaler prisen Den islamske staten (IS) krever, for å sette fri hennes sønn og hans kamerat, Haruna Yukawa (42).

– Tiden renner ut. Jeg trygler dere, representanter fra Japans myndigheter, om å redde Kenjis liv.

De japanske myndighetene sin talsmann Yoshihide Suga

Japan har ikke hørt noe fra IS selv om fristen ekstremistene satt på 72 timer er gått ut, fortviler Japans talsperson Yoshihide Suga.

Foto: YUYA SHINO / Reuters

1,5 milliarder kroner

– Vi har ikke endret vårt standpunkt om at vi ikke gir etter for terrorisme, men vi forhandler gjennom alle mulige kanaler, sier myndighetenes talsperson, Yoshihide Suga, til Reuters.

Japan har prøvd å formidle at japanske bevilgninger til land i Midtøsten ikke er til militært bruk, men for å hjelpe sivilbefolkningen.

I en video fra IS sa en svartkledd mann på tirsdag at japanerne vil bli henrettet, dersom løsepengene på 1,5 milliarder kroner ikke blir utbetalt innen 72 timer.

I henhold til Japans beregninger er fristen allerede ute.

En syrisk guide gjorde opptak av Kenji Goto i oktober

Kenji Goto leverte en beskjed i et videoopptak like før han forsvant i Syria. Der forteller han at han reiser på eget ansvar.

Foto: Masaya Kurosaki / Ap

Japan har forsøkt å få bekreftet at de to gislene er i live, men har ikke fått svar.

Tidlig fredag rapporterte den japanske kringkasteren NHK at IS hadde levert en beskjed om at det snart kommer en kunngjøring fra dem.

Reiste for å finne kameraten

Journalistens mor er fortvilet over at sønnen i oktober reiste fra sin to uker gamle sønn og kone i Japan for å finne kameraten Haruna Yukawa (42).

– Min sønn følte at han måtte gjøre alt i sin makt for å redde en venn, sa Junko Ishido.

De to japanerne traff hverandre tilfeldig i Syria og reiste sammen i Irak.

Kenji Goto dekket de skjebnesvangre konsekvensene krigen har hatt for sivilbefolkningen.

Haruna Yukawa er gissel hos IS i Syria.

Haruna Yukawa (42) reiste til Midtøsten for å finne en ny mening med livet, etter flere år med livskrise.

Haruna Yukawa var i Midtøsten for å finne en ny retning i livet, etter å ha opplevd en alvorlig personlig krise.

Yukawa ble tatt til fange av IS i august, og Goto reiste til Aleppo for å finne ham i oktober.

På typisk japansk vis ba Ishido om unnskyldning for alt trøbbelet sønnen har skapt, skriver AP.

SISTE NYTT

Siste nytt