Svanberg brukte uttrykket da han onsdag ba om forlatelse for utslippet og uttrykte medfølelse med dem som berøres av miljøkatastrofen.
Uttalelsen vakte raskt negative reaksjoner i USA, og Svanbergs ordvalg ble både fordømt og latterliggjort.
– Jeg uttrykte meg klønete i ettermiddag, og jeg er veldig lei meg for det, sier styreformannen i en ny uttalelse.
- Les også:
- Les også:
«Vanlige mennesker» på svensk
Sviktende engelskkunnskaper er en mulig forklaring på ordvalget. På svensk kan man bruke uttrykket «småfolk» om vanlige mennesker, uten at det oppfattes nedsettende. Men da Svanberg sa om BP: «We care about the small people», så tok mange TV-seere det ille opp.
– Vi er ikke små mennesker. Vi er mennesker. De er ikke bedre enn oss, vi bøyer oss ikke, sa Justin Taffinder fra New Orleans til nyhetsbyrået AP.
Svanbergs første, og etter eget utsagn klønete uttalelse, kom da han møtte pressen etter å ha diskutert oljeutslippet med president Barack Obama i Det hvite hus.
- Les også:
- Les også: