NRK Meny
Normal

Nytt skoleår, nytt land og nytt språk

SKIEN (NRK): En miks av norsk og naturfag er en utfordring for både elever og lærere i Velkomstklassen på Mæla ungdomsskole.

Velkomstklassen på Mæla Ungdomsskole

Den første Velkomstklassen og lærer Trond Boge ønsker flere elever velkomne. På norsk, selvfølgelig.

Foto: Britt Boyesen / NRK

– S–O–P–P, staver lærer Trond Boge. En av elevene har funnet en liten, grå sopp i skogholtet ved skolen. De er i ganske ukjente omgivelser på alle måter.

Justin Krzysztof Grabowski

Justin Krzysztof Grabowski fra USA synes det er fint med en liten klasse.

Foto: Britt Boyesen / NRK
Afra Sampreety

Afra Sampreety fra Bangladesh vil gjerne studere biologi i framtida.

Foto: Britt Boyesen / NRK
Fatima Zagrit

Fatima Zagrit (13) har fått med seg mange norske ord.

Foto: Britt Boyesen / NRK
Zaihullah Lalazi

Zaihullah Lalazi fra Afghanistan liker å spille fotball.

Foto: Britt Boyesen / NRK
Marda Arefi

Marda Arefi fra Afghanistan er glad han traff kjente i den nye klassen.

Foto: Britt Boyesen / NRK

Elleve elever er på plass i den nye Velkomstklassen. Noen har allerede fått oppleve både en høst, vinter og vår i Norge. Justin Krzysztof Grabowski (13) kom fra New York 4. juli, og han synes det er mye spennende og noe skummelt i det nye landet.

– Is it dangerous, spør han med store øyne bak brilleglassene. Læreren forklarer på norsk at noen sopper i Norge er giftige. Elevene noterer. Ikke nødvendigvis at soppen kan være farlig, men at den heter sopp. Ved siden av skriver de ordet på sitt eget språk.

Inkludere

Velkomstklassen er et tilbud til alle nyinnflyttede, utenlandske elever. De kommer fra hele kommunen til Mæla ungdomsskole. Det er det første året skolen har en slik klasse. Grete Gjelten, kommunalsjef for oppvekst, har som mål å inkludere, ikke bare integrere. Når norsken er på plass, skal elevene inn i de andre klassene på skolen.

Det er usikkert hvor mange det skal være i Velkomstklassen. To nye elever har allerede kommet etter skolestart. Det er to søstre fra Syria. Rektor Torkild Evensen regner med at de får to elever til neste uke.

Fatima Zagrit (13) kom fra Syria for et år siden. Hun har fått med seg mye norsk allerede. Det er ingen tvil om at hun vil lære. Ingen andre noterer så mange ord som henne under denne turen.

– Jeg skal bli lege, sier Fatima og noterer ordet bringebær. Læreren peker på et gjerde. Hun skriver jære. Han retter det raskt til gjerde. Det norske språket er ikke bare enkelt.

– Flyktningene er forbilder

Ukjent kan bli kjent

Lærer Trond Boge snakker klart og tydelig. Han skal først og fremst snakke norsk i naturfagtimene sine, men det er nødvendig med noen engelske ord også for å få flest mulig med.

Engelsk eller norsk, Marda Arefi fra Afghanistan synes det er vanskelig. Det synes også Arfa Sampreety fra Bangladesh, men de henger med den lille gjengen.

– Dette er en bro, ei bru, sier læreren og viser vei over gangbrua bak skolen. En vei mot ukjente stier og terreng. Forhåpentligvis blir dette kjente omgivelser ganske snart sammen med det ukjente språket.

– Vi skal forstå pasientene bedre

Kladdeboka til Fatima Zagrit

Mange nye ord på norsk og syrisk i kladdeboka til Fatima Zagrit.

Foto: Britt Boyesen / NRK
  • Prestisjepris til Dalen Hotel

    Dalen Hotel stakk av med den europeiske prestisjeprisen "Historic Hotel Host of the Year 2018" i Irland. Det er "Historic Hotels of Europe Awards" med 400 medlemmer som deler ut prisen.

    Dalen Hotel
    Foto: Anne Lognvik
  • Harepest funne i død hare

    Ein død hare som har harepest er funnen på Lifjell etter at den er undersøkt av Veterinærinstituttet. Fisk- og viltrådgivar ved Midt-Telemark Landbrukskontor, Øystein Saga, seier det er prøver av beinmergen i haren som har påvist harepest.

  • Kan få gratis graut på skulen

    Elevane i den vidaregåande skulen i Telemark kan få servert gratis graut på skulen i fire år til. I går løyvde fylkesutvalet over fire millionar kroner til dette. Det var KrF, Ap, SV og Raudt som foreslo gratis graut.

    Skolegrøt
    Foto: Britt Boyesen / NRK