Bale

STORT PRESS: Her har Gareth Bale nettopp brent en sjanse i åpningskampen mot Slovakia, men Bale var igjen avgjørende med én scoring i 2-1-seieren.

Foto: NICOLAS TUCAT / Afp

Bale-spørsmålet som splitter Wales

LENS (NRK): Er Gareth Bale, i en alder av 26 år, allerede den største fotballspilleren i Wales' historie?

Han har hatt en imponerende ro gjennom EM-starten, Gareth Bale.

Selv med det umenneskelige presset fra en hel nasjon, var det selvfølgelig Bale som scoret deres aller første EM-mål.

Gledesscenene etter scoringen forsterket Bales gjentatte kjærlighetserklæringer til landet sitt.

Han har representert Wales i ti år allerede, og siden bestemoren er engelsk, kunne han valgt naboene.

Det var aldri aktuelt. Ingenting er større for 26-åringen enn å representere Wales.

Nå er han i en posisjon noen storheter har hatt før ham: Wales har gjennom historien gjerne blitt båret av én verdensstjerne i hver sin periode.

Målgarantisten Ian Rush, Manchester-ikonene Billy Meredith og Ryan Giggs, VM-legenden John Charles, Kapteinen Gary Speed, «krigeren» Mark Hughes og keeperkjempen Neville Southall.

Alle satte Wales på kartet for både klubb- og landslag, alle har hatt enorm betydning for walisisk fotball og alle er i ferd med å bli forbigått av «den beskjedne gutten fra Cardiff».

Som 26-åring skal det jo egentlig ikke være mulig å tvinge frem spørsmålet, men i Wales diskuteres det allerede om Bale er deres største fotballspiller gjennom tidene.

Rush

BLANT DE STØRSTE: Tidligere storscorer Ian Rush.

Foto: Matthew Childs / Reuters

Stoppet tørken

– Vi kan alle snakke om våre favorittspillere, Ryan Giggs, Mark Hughes eller Ian Rush, men de tok oss aldri til et sluttspill, sier John Jewell til NRK.

Jewell er professor ved fakultetet for journalistikk, media og kultur ved universitetet i Cardiff.

Professoren, som blant annet blogget under forrige VM, er også lidenskapelig opptatt av fotball.

Han trekker frem at fotball har overtatt posisjonen som nasjonalsport etter rugby i Wales, og Bale er lederstjernen som stoppet fotballfansens lidelse.

Det snakkes gjerne om mesterskapstørke i Norge etter 16 år som tilskuere.

Med sju mål og to målgivende pasninger tok Bale Wales til sitt første mesterskap siden 1958 nærmest på egenhånd.

– Han sto bak 82 prosent av målene i kvaliken. Den betydningen er alene nok til å heve ham blant de største, sier Jewell.

Bale

Gareth Bale scoret selv eller hadde målgivende pasning i 82 prosent av Wales' mål i EM-kvaliken.

Foto: Mari Grafsrønningen / NRK

Elsket av «alle»

Etter å ha blitt kåret til årets unge spiller, årets spiller av spillerne og årets spiller av journalistene i Tottenham etter 2012/13-sesongen, ble Bale tidenes dyreste spiller da Real Madrid kjøpte ham.

Han står foreløpig uten en ligatittel, men han er dobbelt mesterligavinner og cupmester for spanjolene.

Likevel: Det er nettopp Bales betydning og lidenskap for landslaget som løfter ham helt mot toppen.

Laster Twitter-innhold

– Det er veldig sterke argumenter for det. Den største diskusjonen går på Bale og John Charles, men med alt som bygger seg opp nå og hans engasjement for walisisk fotball, er han i ferd med å vinne den. Jeg sier ikke at Charles ikke hadde det (engasjement), men de fleste vil nok gi tittelen til Bale, sier Ben Cole.

Selv i Lens er det ikke vanskelig å få et inntrykk av hvor stor Bale er i Wales.

Han er det selvsagte draktvalget – det naturlige samtaleemne.

På Le Café de Paris midt i sentrum møter NRK brødrene Ben (20) og Daniel (24).

Det walisiske flagget er hengt opp på veggen på motsatt side av baren.

Entusiasmen og håpet før oppgjøret mot England fyller hele rommet.

Og han heter Gareth Bale.

– Vi har hatt store spillere, men han er noe spesielt. Det handler om alt han gir laget. Han hever alle et hakk, men han er ikke arrogant eller høy på seg selv. Han er en del av laget. En av oss, sier Cole.

Det er nok en eller annen engelskmann som vil hevde det motsatte etter Bales utsagn om at ingen engelskmenn ville fått plass på Wales-laget.

Men der han terger på seg engelskmenn, blir han enda mer populær i hjemlandet.

Wales-supportere

GOD STEMNING: Waliserne Daniel (f.v.) og Ben Cole sammen med England-supporter Ben Wink i Lens.

Foto: Sindre Murtnes / NRK

Den store duellen

I britiske medier, enten det er Wales Online, The Telegraph, The Sun eller forskjellige podcaster, kokes «storhetsdebatten» ned til to spillere: Bale og John Charles.

Det er vanskelig nok å sammenligne to spillere i forskjellige perioder, og tidsforskjellen mellom Bale (født 1989) og Charles (1931) gjør ikke oppgaven noe enklere.

Men tidsperioden i seg selv kan gi Bale et overtak når det kommer til kåringen av «den største».

– Nå får vi alt på TV, vi leser mye mer om spillerne, vi kommer mye nærmere, sier den svenske forfatteren Arne Norlin (69) til NRK.

Norlin var journalist for Aftonbladet i 30 år og har blant annet skrevet en bok om 1958-VM i Sverige.

Et myntkast skulle sende Wales til mesterskapet, men Juventus-spiller Charles, som blant annet ble trippelt seriemester, var nøkkelen for et Wales-lag som tok seg til kvartfinalen mot vinneren Brasil – der en skadet Charles var tilskuer.

Daværende Wales-manager Jimmy Murphy har uttalt at Wales hadde vunnet VM hvis Charles var tilgjengelig.

– Med tanke på de andre spillerne i dag, så lyser stjernen så mye sterkere. Wales som lag var langt bedre i 1958, men de har en større stjerne i dag, mener Norlin.

For å illustrere forskjellen på oppmerksomhet og popularitet, trekker forfatteren frem en historie som ble fortalt av Charles' lagkamerat Terry Medwin.

Etter å ha flydd til London og tatt toget til Wales etter VM, møtte Medwin en bekjent som spurte: «Terry, har du hatt ferie»?

– Han visste ikke engang at det var spilt VM. I dag får vi med oss alt, sier Norlin og legger trykk på «alt».

Coleman til NRK: – Sier ikke imot det

Både Norlin og Jewell påpeker at mange av den eldre generasjonen i Wales fortsatt vil trykke Charles tettest til sitt bryst.

Spissen, som spilte midtstopper da Wales måtte holde nullen, herjet på en tid der utenlandsproffene aldri ble kalt inn til vennskapskamper.

Derfor stoppet han på «bare» 38 kamper med flagget på brystet.

Det var kanskje Charles som også lå lengst fremme i pannebrasken til Chris Coleman da NRK utfordret Wales-manageren på spørsmålet som diskuteres i hjemlandet.

Er han enig med dem som mener Bale er den største?

– Jeg vil ikke si noe imot det. Han gir mye til laget, og han har utviklet seg mye i Real Madrid. Det har vært mange storheter i Wales gjennom tidene. Men ja, han er helt der oppe, sier Coleman til NRK.

Coleman trakk også frem 26-åringens lidenskap for landet sitt.

Det er blitt en dårlig skjult hemmelighet at Coleman setter opp laget for å få det beste ut av stjernespilleren – noe han selv påpeker.

Bale

Trener Chris Coleman gir Bale frihet til å gjøre omtrent som han vil på banen.

Foto: Mari Grafsrønningen / NRK
Bale

Ingen i EM-kvaliken hadde grønnere lys til å skyte enn Gareth Bale.

Foto: Mari Grafsrønningen / NRK

Han er imidlertid ikke redd for at Roy Hodgson-taktikk skal sette Real Madrid-spilleren ut av spill.

Coleman

KLAR: Wales-manager Chris Coleman.

Foto: HANDOUT / Afp

Coleman påpeker at en plan ofte er nytteløs mot spillere som kan gjøre det ekstraordinære.

Det er noe av grunnen til at troen står så sterkt i Wales-leiren før møtet med storebror.

Også på Le Café de Paris forventer supporterne det helt spesielle.

– Jeg bruker å si det sånn: Uten Bale har vi et lag gode nok for uavgjort. Med Bale kan vi vinne, sier Cole.

Han har hatt noen frustrerende «nesten-kvaliker» som Wales-supporter.

Nå kan han se dem avansere til åttedelsfinalen i EM med seier over England.

– Før kunne jeg bli ledd av for min lidenskap for Wales. Nå er det helt naturlig. Og det er Bales fortjeneste, sier Cole.

Laster innhold, vennligst vent..