Kamptolken Tamim Abdullah (28) er bosatt i Kristiansand med familien. Han forteller til NRK at han arbeidet for de franske ISAF-styrkene i Afghanistan i seks år. Fire av årene jobbet han som tolk for NATO-styrkene.
28-åringen har både foto- og annen dokumentasjon som bekrefter historien. Tamim forteller at faren ble overfalt av Taliban og døde på sykehus. Selv skal han ha blitt truet på livet. I 2012 valgte han å flykte og endte opp i Norge.
Tamim Abdullah med de franske fargene på armen.
Foto: privat– Alle vet at dersom Taliban får tak i en som har jobbet for NATO/ISAF-styrkene som tolk eller med annet arbeid, vil Taliban fange eller henrette vedkommende, sier Tamim.
Har fått avslag
28-åringen har søkt om asyl i Norge, men har fått avslag. I avslaget fra UDI står det at Tamim ikke innvilges opphold i Norge fordi myndighetene mener han ikke var profilert nok som tolk og dermed ute av fare. Nå har han anket saken.
NRK har vært i kontakt med Utlendingsdirektoratet (UDI) om saken. De vil ikke uttale seg om enkeltsaker så lenge de ikke er løst fra taushetsplikt.
– Dere kan se på bilder av hva jeg gjorde i Afghanistan og gjøre dere opp en mening, sier Abdullah.
Han viser til en YouTube-film som det franske forsvaret har publisert. Videoen viser Tamim i et tolkeoppdrag på et marked. (Se filmen i bunnen av artikkelen.)
Tamim Abdullah (t.h) får støtte av Faizulla Muradi og Morten Ekeland.
Foto: Marianne Jakobsen / NRKFår støtte
Den profilerte kamptolken Faizulla Muradi, som er bosatt i Mandal, jobbet for de norske styrkene i Afghanistan. Han har engasjert seg i Tamims sak.
– Den eneste forskjellen fra min sak, er at Tamim arbeidet for de franske styrkene. Han risikerer livet dersom han reiser tilbake, sier Muradi til NRK.
Advokat Arild Humlen har arbeidet mye med asyl- og menneskerettigheter. I en e-post skriver han:
«De som er eksponert for omverdenen i Afghanistan, vil være i risiko for hevnaksjoner. Da er vilkårene for beskyttelse til stede, og de har krav på vern.»
«Om de har arbeidet for norske eller andre lands styrker er ikke av betydning, så lenge de risikerer alvorlige reaksjoner ved retur til hjemlandet.»
Flere i samme situasjon
Det er Utlendingsnemnda (UNE) som skal behandle ankesaken.
UDI vet ikke nøyaktig hvor mange kamptolker, som har kjempet for andre styrker enn norske, som er i Norge. De antar at det er færre enn de «norske» kamptolkene.
Denne videoen viser Tamim i et tolkeoppdrag på et marked: