Hopp til innhold

UiT lektor:– Hva er poenget med å kunne samisk hvis man ikke kan bruke det?

– Det er få steder man kan forvente seg å bruke samisk, men i en samisk organisasjon må det være lov å forvente det, mener universitetslektor.

Laila Susanne Oskarsson

– For å styrke og utvikle samisk språk må man ha ulike arenaer hvor samisk blir brukt, ellers har det ingen hensikt, sier lektor Laila Susanne Oskarsson.

Foto: Privat

Samisk forfatterforening har satt sinnene i kok hos flere etter at de bestemte at kun forfattere som skriver på samisk får være med i foreningen.

Tidligere kunne også samiske forfattere som skrev på andre språk være med.

– Jeg kan ikke forstå hvordan samiske forfattere, som ikke skriver samisk av ulike årsaker, er en trussel mot det samiske språket, sier forfatter Susanne Hætta. Hætta er selv er en norskspråklig samisk forfatter.

– Feil å angripe foreningen

Bakgrunnen for avgjørelsen var at forfatterforeningen ønsker å styrke det samisk språket.

– Samisk er et truet språk. Også i det samiske samfunnet er samiskspråklige i mindretall. Vi må ta grep for å hindre at språket dør ut. Derfor skal samisk være hovedspråket i Samisk forfatterforening, sier leder i foreningen, Inga Ravna Eira.

Foreningen får støtte fra universitetslektor i samisk språkvitenskap, Laila Susanne Oskarsson, ved Norges arktiske universitet.

– Det blir feil å angripe foreningen når de forsøker å beskytte det samiske språket, for det er nemlig det de gjør, sier Oskarsson.

Viktig å ha møtepunkter

Oskarsson mener at for ivareta samisk så må man bruke språket.

– Vi må få lov til å ha møtepunkter, slik som foreninger, som er forbeholdt oss samisktalende. Uten slike oaser vil språket vårt bli kvalt. Er det så vanskelig å forstå at jo flere norsktalende medlemmer forfatterforeningen får, dess mindre samisk snakkes og skrives det, spør hun.

Slår over til norsk

Forfatter Siri Broch Johansen har erfart over flere år at samisk må vike for norsk. Johansen er medlem i forfatterforeningen, og ser hvordan det har utviklet seg der de senere år.

Siri Broch Johansen

Siri Broch Johansen har selv lært seg samisk i voksen alder, og skriver nå bøker på samisk.

Foto: Arne Ivar Johnsen / Nrk

– Det er blitt vanskeligere å snakke samisk under møtene. Foreningen har lite penger og tolking koster penger. Da må samisk vike for norsk, også i foreningen for samiske forfattere.

Johansen sier hun forstår hvorfor mange er frustrerte over denne situasjonen.

– Sett på som ekstremist

Johansen er selv oppgitt over hvordan denne saken er blitt framstilt.

– Igjen blir det tegnet et bilde i mediene av at samiskspråklige samer undertrykker norskspråklige samer. Man blir sett på som ekstremist hvis man forsøker å kjempe for det samiske språket.

Førsteamanuensis Ánde Somby ved Norges arktiske universitet sier at det i samfunnet har blitt en forventning om at samisktalende slår over til norsk, hvis det er norskspråklige til stede.

Ande Somby i nyhetsstudio

– Samisk har gjennom tidene vært et undertrykt språk, sier førsteamanuensis Ande Somby.

Foto: Jørn Inge Johansen / NRK

– Det er energikrevende å måtte kjempe for å få bruke samisk. Man klarer rett og slett ikke å ta disse «språk-fightene» i hverdagen.

– Det er derfor mye lettere å holde kjeft og la verden være slik den er, sier Somby.

Hør intervjuet med Ánde Somby ja Siri Broch Johansen (på samisk):

Les også: Háddjego giella sámi álbmoga?

Korte nyheter

  • Daniel Ailo med da TIL gikk videre i cupen

    Karasjokingen Daniel Ailo Sakshaug Bær (17) fikk sin A-lags debut i kveld for Tromsø idrettslag (TIL) da de knuste Fløya borte 6-0 i andre runde i cupen.

    17-åringen kom inn i andre omgang på stillingen 3-0. Han markerte seg ganske tidlig etter at han kom inn.

    Kampen ble dekket av Terje Mo Hanssen og han skrev i sitt referat:

    72'Spillerbytte hos Tromsø. Yaw Paintsil går av, erstattes med Daniel Ailo Sakshaug Bær.

    79'Gult kort, Daniel Ailo Sakshaug Bær, Tromsø.

    87'Bær slår inn fra venstre, men innlegget er for høyt for Ba inne i feltet.

    – Det er veldig artig å få mulighet til å spille sammen med de større guttene. Jeg er litt spent, sa Sakshaug Bær til NRK før kampen.

    Daniel Ailo Sakshaug Bær
    Foto: Pressebilde / TIL
  • Daniel Ailo med i TILs A-lagstropp

    Karasjokingen Daniel Ailo Sakshaug Bær er tatt ut i TILs A-lagstropp som i kveld spiller cupkamp mot Fløya.

    Han spiller til daglig i TILs andrelag i 4. divisjon.

    – Det er veldig artig å få mulighet til å spille sammen med de større guttene. Jeg er litt spent, sier Sakshaug Bær til NRK.

    Han har allerede i rundt en måned trent med A-laget.

    – Det har blitt noen treninger med A-laget og noen med B-laget. Det har gått veldig bra, sier han.

    Sakshaug Bær vet ennå ikke om han får spille i kveld, men håper i det minste på et innhopp.

  • Samehets.no la rabáduvvam

    Les på norsk.

    Uddni Sámedikken lij sierra dållam gå næhttabielle samehets.no rabáduváj.

    Sámedikkeráde Runar Myrnes Balto rahpamsárnen gijtij gájkajt gudi li rádijt vaddám ja viehkedam næhttabielijn barggam.

    Guoradallama vuosedi juohkka niellja sáme nálsodimev ja vasjev vásedi, ja danen le dát næhttabielle ásaduvvam.

    Åssudakdirekterra politijjadirektoráhtan Bjørn Vandvik javllá sijáj mielas li ilá binná ássjijs ma politijjaj diededuvvi.

    – Mijá ulmme l nav vaj sáme dán næhttabiele baktu vuojnni unugis vásádusájt la máhttelis gujddit, javllá Vandvik.

    Bagádallam la oarjjel-, julev- ja nuorttasámegiellaj ja dárogiellaj, ja danna oattjo diedojt gejna máhtá guládallat gatjálvisáj sáme nálsodime ja rasisma birra.

    Bjørn Vandvik på Sametinget. Han er avdelingsdirektør i Politidirektoratet
    Foto: Wenche Marie Hætta / NRK