Staten har et ansvar å sørge for at offentlige tjenester er likeverdige for alle innbyggere.
Derfor er det oppnevnt et utvalg av Kongen i statsråd i dag som skal gå gjennom dagens tjenester og foreslå løsninger for å heve kvaliteten på tolketjenesten.
- Les også:
– Dette utvalget er et viktig for å styrke likeverdige offentlige tjenester for alle og bidra til økt rettssikkerhet til alle landets innbyggere.
Det sier barne-, likestillings- og inkluderingsminister Inga Marte Thorkildsen, og legger til at gode tolketjenester er viktig i alle sektorer, og over hele landet.
Dårlig tolketjeneste koster mer
Utvalget ledes av spesialrådgiver og tidligere departementsråd i Helse- og omsorgsdepartementet, Anne Kari Lande Hasle.
– Dårlig kvalitet på tolketjenestene og lang saksbehandlingstid fører til unødvendig høye kostnader, både for den enkelte og samfunnet. Mangel på bruk av kvalifiserte tolker innenfor helsetjenestene og rettsvesenet kan få alvorlige konsekvenser for enkeltindivider, sier den nyoppnevnte utvalgslederen.
- Les også:
Politiet, helsevesenet og domstolene
Utvalgets medlemmer er representanter fra blant annet politiet, helsevesenet og domstolene. De vet hvilke utfordringer som knytter seg til tolketjenestene. Mandatet deres er å fremme forslag som sikrer god kvalitet og effektiv organisering av tolking mellom norsk og andre språk.
Tolking til og fra samisk og nasjonale minoriteters språk inngår i uvalgets utredning.
Barne-, likestillings- og inkluderingsdepartementet vil nedsette en referansegruppe som skal gi innspill til utvalgets arbeid.
- Les også:
- Les også: