Hopp til innhold

«Forget and Forgive»?: – Det er ikke så lett!

Pandemien ga Slincraze mye tid sammen med tankene sine. Det resulterte i en plate på engelsk, der han gikk dypere i sin egen historie enn forventet.

Slincraze foran en vegg med grafitti.

«ECHO CHAMBER»: Den nye EP-en inneholder kun engelske sanger og er mer personlig enn det han selv hadde trodd.

Foto: Sverre Simonsen

– Hei Kolbjørn, vi kan ta intervjuet på Tvibit! Jeg bruker å øve der før konserter og sånt. Det er en kjempebra plass, sier rapperen.

Som sagt, så gjort. Jeg møter Nils Rune Utsi (31), eller Slincraze, på ungdomshuset Tvibit i Tromsø.

Nytt språk, nye muligheter

Vi tar med oss en kaffe og går ned til ett av studioene for å snakke om den nye EP-en hans.

Slincraze sitter i en dyp stol.

TILBAKEMELDINGER: Etter tilbakemeldinger fra fans som ønsket å forstå tekstene, fant han ut at han skulle prøve seg på en engelsk plate.

Foto: Kolbjørn Norvang / NRK

Slincraze har stort sett rappet på samisk i 15 år, men «Echo Chamber» har kun engelske låter.

Jeg ser at en del norske og utenlandske fans ber meg oversette sangene mine, så den er til dem, sier han.

Han innrømmer samtidig at han ønsker at det han forteller skal nå ut til flere. De som har fulgt han, vil nok kjenne igjen historien.

Jeg forteller min egen historie, men på engelsk, sier han.

Tung historie

Det er gått noen år siden jeg møtte Slincraze sist. Det var på Riddu Riđđu, før pandemien. Da var han nettopp blitt pappa.

Pandemitiden har han brukt på å være pappa, skrive og tenke. Han har fått mye tid med tankene sine og de har ofte gått tilbake til barndommen.

Jeg har tatt opp mobbingen flere ganger gjennom årene, men har vel egentlig aldri gått inn i dybden, forteller han.

Slincraze ser seg selv i speilet.

MYE TID MED TANKENE: Pandemitiden har gitt mye tid med tankene, siden han ikke har kunnet dra på besøk til kamerater.

Foto: Kolbjørn Norvang / NRK

I noen av sangene på plata går han mer i dybden enn det han har gjort før.

Jeg prøver å gå inn i de situasjonene jeg var i. Jeg tror ikke jeg har gjort det i de samiske sangene.

I «Forget and Forgive», ser han tilbake på hvordan det var å være ung hjemme.

Det som skulle vært helt normalt, som at faren skulle vekke ham, ble til slutt et symbol på noe fælt.

Det var ikke det at pappas stemme var fæl, men det var symbolikken. Nå må jeg på skolen igjen og jeg vet hva som venter der, forteller Nils Rune.

Påvirker ham fortsatt

Sangen tar opp mange situasjoner, og de som har bedt om tilgivelse, har fått det. Men hva med de som aldri ba om det?

Slincraze har et moment of Zen i stolen.

TILGIVELSE: Hadde det bare vært så lett.

Foto: Kolbjørn Norvang / NRK

Det er da dilemmaet oppstår. Skal jeg bare glemme det? Spør han.

Nils Rune forteller at det nesten er en forventning fra samfunnet at man skal tilgi og leve videre som om ingenting har skjedd.

Mange tror det er over når du blir eldre. «OK, du klarte deg. Nå er du voksen. Det er over», og så kan du gå videre i livet. Det er ikke sannheten, forklarer han.

Frustrasjonene bare bygger seg opp, når han leser om nye mobbesaker i media.

Jeg forstår at det er barn og at de ikke tenker så langt. De er barn og kan si og gjøre ting som de angrer på senere, sier han.

Slincraze spiller minibiljard.

KONSEKVENSER: Nils Rune ønsker at folk skal forstå at mobbing har konsekvenser for resten av livet. Selv er han fortsatt ukomfortabel i sosiale situasjoner, mange år etter at det stoppet.

Foto: Kolbjørn Norvang / NRK

Det er her han føler at samfunnet svikter i dag. Det har aldri konsekvenser for mobberen. Det er alltid mobbeofferet som må flytte eller tilpasse seg.

Kan hjelpe

Siden jeg har snakket med en av Sápmis mest kjente rappere, er det naturlig å ta kontakt med Isak Brodahl. Sammen med Tommy Tee, leder han «National Rap Show» på NRK P3.

Brodahl ser at det å være personlig er i vinden nå.

– Jeg tror det. Det er ikke bare rappere, men menn generelt er blitt flinkere å snakke om følelsene sine, sier han.

Isak Brodahl som DJ på et tak.

NATIONAL RAP SHOW: Isak Brodahl er prøver å få inn så mye bra musikk som mulig i programmet. Slincraze er en av de som er blitt spilt der før. Da var det på samisk.

Foto: Akam13

– Det er kult at folk tør å snakke om sårbare ting, legger han til og han håper det noe som fortsetter.

I rap har det ofte vært snakk om det som er hardt eller det som er gøy, som festing.

Da er dette bra for lytterne av rap, som ofte har vært blant de svakeste i samfunnet og hatt utfordrende liv.

– Nå får de se det at «Oi, de jeg ser opp til har de samme problemene som meg og kanskje verre», sier han.

Åpent Sápmi

Mens historien bak sangene blir fortalt, sitter jeg som journalist med følelsen at Slincraze er utrolig åpen.

Har du latt seg inspirere av at det samiske samfunnet styrer mot mer åpenhet?

Jeg har alltid skrevet mine sanger fra mitt eget synspunkt, så det er egentlig ikke nytt for meg, forteller han.

Slincraze med armene utstrakt foran en vegg med grafitti.

ÅPNET: Slincraze er glad Sápmi er mer åpent.

Foto: Sverre Simonsen

Nils Rune er fornøyd med retningen samfunnet har tatt. Mer åpenhet gjør at flere tør å snakke om det som er vondt.

Det er kommet med den nye generasjonen og internett. Det er så mye lettere å være seg selv, der man før måtte være en av mange, avslutter han.

Vi pakker sammen sakene våre og trasker ned mot sentrum av Tromsø. Mens vi går viser han at telefonen er full av planer til flere prosjekter.

Slincraze har fremdeles mye å fortelle.

Korte nyheter

  • 53 prosent av Norges kulturinstitusjoner viser samisk kunst

    Loga sámegillii.

    53 prosent av Norges kulturinstitusjoner har jobbet med samisk kunst, selv om de ikke er samiske institusjoner.

    Det gjør de fordi de syns samisk kunst og kultur er kunstnerisk spennende, blant annet på grunn av internasjonal tilstrømming, samepolitiske saker i Norge og Sannhets- og forsoningskommisjonens rapport.

    40 prosent sier at det ikke er relevant for dem å jobbe med samisk kunst og kultur.

    Det kommer fram i Kulturdirektoratets nye rapport, der de har kartlagt hvordan kulturinstitusjoner i Norge jobber med samisk kunst og kultur. En slik kartlegging har ikke blitt gjort før.

    Her er kunsten til Synnøve Persen, Hans Ragnar Mathisen, Iver Jåks utstit på Nasjonalmuseet:

    Synnøve Persen, Hans Ragner Mathisen, Iver Jåks
    Foto: Wenche Marie Hætta / Nrk
  • 53 proseantta Norgga kulturásahusain fuomášuhttet sámi dáidaga

    Les på norsk.

    53 proseantta Norgga kulturásahusain leat fuomášuhttán sámi dáidaga, vaikke vel eai leat sámi ásahusat.

    Dan dahket go sin mielas lea sámi kultuvra ja dáidda miellagiddevaš, earret eará danin go sámi dáidda lea riikkaidgaskasaččat oidnosis, Norgga sámepolitihkalaš áššiid dihtii ja Duohtavuođa- ja soabahankommišuvnna raporta dihtii.

    40 proseantta ii-sámi kulturásahusain fas dadjet sin mielas ii guoskka sámi dáidda sidjiide, ja danne eai leat bargan čájehit sámi kultuvrra ja dáidaga.

    Dat boahtá ovdan Kulturdirektoráhtta ođđa raporttas, gos leat kárten mo kulturdoaimmahusat Norggas barget sámi kultuvrrain ja dáidagiin. Dakkár iskkadeapmi ii leat ovdal dahkkon.

    Dá lea Synnøve Persen, Hans Ragnar Mathisen, Iver Jåks Nationálamuseas.

    Synnøve Persen, Hans Ragner Mathisen, Iver Jåks
    Foto: Wenche Marie Hætta / Nrk
  • Vil fly nesten gratis i nord

    Arbeiderpartiet i Finnmark foreslår at det skal bli nesten gratis å fly for alle som bor i tiltakssonen.

    De er ikke fornøyd med regjeringas flytilbud i regionen.

    Forslaget, som får støtte av Høyre, er inspirert av en modell Spania har for de fastboende på Kanariøyene.