I mer enn 30 timer i strekk leste flere fra en rapport om fornorsking som kom forrige uke.
Kvääniteatteri, det kvenske teatret, sammen med Nationaltheatret, inviterte både kunstnere, politikere, samfunnsaktører, representanter fra ulike institusjoner, og personer i alle aldre til scenen, for å bidra i lesedugnaden på over 700 sider.
Enkelte representanter hadde verken tilhørighet til de ulike minoritetene som kommisjonsarbeidet omfatter, eller til arbeidet i seg selv.
– Prioriterte dette
Skuespiller Cengiz Al (25), kjent fra TV-serien Skam og som prinsen i den nyinnspilte filmen Tre nøtter til Askepott fra 2021, var en av programmets lesere.
Inn på Nationaltheatret kommer Cengiz gående men en koffert. Han forteller at opplesningen av rapporten er noe han virkelig har prioritert.
– Jeg kommer rett fra Stavanger og flyplassen til scenen her på Nationaltheatret for å lese. Dette er noe jeg virkelig ønsket å være med på, og prioriterte, sier skuespilleren.
Cengiz Al spilte prinsen i den norske nyinnspillingen av eventyrfilmen Tre nøtter til Askepott fra 2021.
Foto: Nordisk FilmHvilket forhold har du til ordet fornorskning?
– Da jeg var liten og foreldrene mine snakket tyrkisk til meg, ble jeg alltid flau og ville kun snakke norsk. Det er kanskje ikke relaterbart til fornorskningspolitikken, men som flerkulturell, tror jeg noen følelser er sammenlignbare.
Nervøs
Det var flere kjente skuespillere fra TV-skjermen, som bidro i opplesningen.
Sjur Vatne Brean (23) har medvirket i flere teaterforestillinger, filmer og TV-serier, og er godt kjent fra NRK sin TV-serie Rådebank fra 2020–2021.
Den unge skuespilleren Sjur Vatne Brean spilte Sivert i TV-serien Rådebank.
Foto: Helene Kjærgaard / TV 2Sjur forteller at han i forkant av opplesningen var veldig nervøs.
– Som skuespiller er det alltid noen roller som føles viktigere enn andre, og det å lese opp fra en rapport som har en så stor betydning for mange, fikk meg til å innse alvoret i det.
Deler av rapporten Sjur leste opp, omhandlet Kautokeino-opprøret.
Kjenner du selv til historien du leste opp?
– Ja men absolutt ikke godt nok. Å lese opp deler av historien hadde en stor påvirkning på meg, og jeg føler jeg forstår mye mer nå.
– Trenger sånne som Cengiz
Teatersjef for Kvääniteatteri, Frank Jørstad, er én av flere som har hatt ansvar for å invitere ulike representanter til lesedugnaden.
– For oss var det viktig med representasjon fra hele landet, da det er et nasjonalt prosjekt, som også har fått navnet «Norge lytter – En scenisk lesning av Sannhets- og forsoningskommisjonens rapport», understreker Jørstad.
Teatersjef for Kvääniteatteri, Frank Jørstad.
Foto: Biret Inger Mathisdatter Eira / NRKTeatersjefen forteller at befolkningen også må kunne kjenne igjen leserne for å lytte.
– For at majoritetsbefolkningen skal føle at de er en del av dette, må man ha personer folk kan ha en tilknytning til, og da trenger vi sånne som Cengiz, som er et kjent ansikt for mange, avslutter Jørstad.