NRK Meny
Normal

Siste navneforslag er ikke sagt: – «Dávvin» blir det iallfall ikke

Etter at sammenslåing av storfylket Troms og Finnmark ble et faktum, så ble navneforslaget til det antatt samiske navnet «Dávvin» en het brannfakkel i nettdebatten.

Kart over Troms og Finnmark markert i rosa med teksten "Dávvin"? i midten

HVA BLIR DET SAMISKE NAVNET?: Troms og Finnmark skal bli ett fylke eller én region. Det har regjeringen bestemt, men det samiske navnet har vekket harme. For på nordsamisk betyr «Dávvin» ingenting. «Davvin» betyr derimot «i nord». Språkeksperter sier at det er samme som å bytte ut bokstaven å med a i norske ord der bokstaven «å» er riktig å bruke.

Foto: Skjermdump / NRK

Flere har i sosiale medier reagert på det samiske navnet som de to fylkestingene til Troms og Finnmark har foreslått i avtalen om fylkessammenslåing.

Samfunnsdebattant Ánne Márjá Guttorm Graven er en av dem som har stilt spørsmål om hvorfor ingen har sjekket om det foreslåtte navnet «Dávvin» i det hele tatt betyr noe.

Ánne Márjá Guttorm Graven i Studio Sápmi

ENGASJERT: Ánne Márjá Guttorm Graven har engasjert seg i navnedebatten til det nye storfylket. Hun mener Sametinget burde vært med i prosessen om å velge navn.

Foto: Tanja Linnea Eriksen Norbye / NRK

– Jeg synes forslaget viser statusen til både det samiske språket og oss samer. Det virker som at noen på møtet har spurt: «var det ikke noen som foreslo «Dávvin»? Vi tar det!», undrer Graven.

Hun mener at forslaget viser at samisk ansees som så uviktig at ikke engang i navngivingen er en samisk språkkyndig invitert med. Selv mener hun «Romsa ja Finnmárku» hadde vært et bra navn.

NRK spør om hun tror det endelige navnet blir «Dávvin». Graven svarer lattermildt:

– «Dávvin» blir det iallfall ikke! Det kan det ikke. Eller?

Laster innhold, vennligst vent..

– Adverb ikke substantiv

John Henrik Eira er Høgskolelektor i samisk språk. Han forklarer til NRK at «Dávvin» for det første er feil stavet, og for det andre er et adverb.

John Henrik Eira

SPRÅKGRENSE: Høgskole lektor John Henrik Eira mener Davvi-Sápmi, som betyr Nord-Sápmi, passer bra fordi fylkesgrensen går nesten der grensen for det nordsamiske språket går i Norge.

Foto: Vaino Rensberg / NRK

– Davvin er et fint og korrekt ord, men det er et adverb. Når man lager stedsnavn så er det vanlig å bruke substantiv, forklarer Eira til NRK.

Hans forslag til navn er:

– Det aller beste navnet hadde vært Davvi-Sápmi.

Eira uttalte seg først til Finnmark Dagblad om denne saken.

Stortinget bestemmer

Anne Karin Olli er statssekretær for samiske saker i Kommunal- og moderniseringsdepartementet. Hun sier at navnet fortsatt ikke er vedtatt.

– Det er Stortinget som vedtar navnene på de nye fylkene, skriver Olli i en e-post til NRK.

Anne Karin Olli på Sametinget

SER PÅ RÅD: – Departement vil se på fylkeskommunenes ønsker og språkrådets faglige råd når vi tilrår navnene på den nye fylkeskommunen til Stortinget til våren, skriver statssekretær Anne Karin Olli i en e-post til NRK.

Foto: Nils Henrik Måsø / NRK

Hun skriver videre at departementet har bedt Språkrådet vurdere navneforslagene. Både det samiske forslaget «Dávvin», og det kvenske forslaget «Ruija».

Språkrådet har allerede kommentert navnene overfor departementet, men går ikke inn på hva disse kommentarene konkret går utpå.

– Departementet har nå bedt om at Språkrådet innen 23. februar sørger for å innhente en ny vurdering fra stedsnavnstjenesten for kvenske navn og Sametinget når det gjelder hvordan navnene grammatisk skal skrives.