Hopp til innhold

Se «Rudolf» flyte på et isflak midt på elva

Karasjokingen Tone Nordsletta trodde knapt sine egne øyne da hun oppdaget hva vårflommen førte meg seg, nemlig et reinsdyr på et isflak.

Rein fast på isflak

Reinen bare stod der på isflaket, uten å kunne gjøre noe for å komme seg i sikkerhet. Det opplyser Tone Nordsletta, som filmet denne snutten.

På torsdag oppdaget Tone Nordsletta reinen og filmet den. Da var den kommet flytende på et isflak til Mánnevárnjárga, 4 km nedstrøms fra sentrum av Karasjok i Finnmark.

– Jeg ble veldig overrasket og måtte bare filme den, opplyser Nordsletta til den samiske avisen Ávvir.

NRK Sápmi

Ble reddet av brannmannskaper

Reidun Rasmussen bor i Mánnevárnjárga, og det var hun som først oppdaget reinen på isflaket rundt kl. 13 på torsdag formiddag.

Hun meldte straks dette til politiet.

– Etter min mening har alt liv like stor verdi og jeg fryktet at reinen kunne drukne hvis ingen reddet den. Da ringte jeg til politiet, som bestemte at dette var en sak for brannvesenet, forklarer Rasmussen til avisa.

Rasmussen opplyser at det tok rundt et kvarter til tjue minutter fra hun meldte om hendelsen til brannmannskapene ankom.

Tre brannfolk måtte til for å redde reinen. De kom seg bort til reinen med en spesialbåt, som de bruker under redningsaksjoner når det er usikker is.

– Under redningsaksjonen gikk den livredde reinen flere ganger gjennom isen. Det gjorde redningsmannskapene også, men de hadde båten å holde seg fast i. Mens de holdt på kom det et isflak som var stor som en flystripe. Reinen gikk selv oppå den, forteller Rasmussen.

Reinen ble etterhvert fraktet trygt på land. Der ble den sluppet fri fordi ingen som var tilstede visste hvem som eier den.

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.