Hopp til innhold

Urfolk blir forsøkt truet til taushet

Russiske urfolk som arbeider for å styrke sine rettigheter lever med frykt og trusler.

Pavel Sulyandziga , Aili Keskitalo og Dmitry Berezhkov.

Sametingspresident Aili Keskitalo flankert av to russiske urfolksrepresentanter, Pavel Sulyandziga og Dmitry Berezhkov.

Foto: Mette Ballovara / NRK

– Barn og andre familiemedlemmer av urfolksledere i Russland er blitt trakassert og utsatt for alvorlifge trusler av sikkerhetspolitiet, sier Dmitry Berezhkov.

Han er masterstudent ved Universitetet i Tromsø og har søkt om politisk asyl i Norge, etter at russiske myndigheter det siste året har intensivert kampen mot de som uttaler seg kritisk til myndighetenes politikk.

Overvåkes

Dmitry Berezhkov.

Dmitry Berezhkov har bodd og studert i Norge i flere år. Hans engasjement i urfolksspørsmål har ført til at russiske myndigheter har bedt om å få ham utlevert. Fra offisielt russisk hold er forklaringen på utleveringsbegjæringen at Berezhkov er skyldig i økonomisk kriminalitet. Dette tilbakeviser ham, og han ble også trodd av det norske rettsvesenet som mener det ikke er grunnlag for å utlevere ham.

Foto: Mette Ballovara / NRK

Flere urfolksrepresentanter fra Russland deltok på Arctic Frontiers konferansen i Tromsø denne uken.

Omsider fikk den samfunnsengasjerte studenten mulighet til å diskutere utviklingen i hjemlandet med venner og bekjente.

– Både jeg og min kone som bor her i Tromsø er glad for at våre venner har kommet hit fra russland, fordi vi ikke kan snakke åpent på telefon, skype eller mail på grunn av at all kommunikasjon overvåkes, sier Berezhkov.

Av frykt for at politiet kan gjøre alvor av sine trusler når de returnerer hjem er det ingen av de tilreisende urfolksrepresentantene fra Russland som vil la seg intervjue om forfølgelsene som de utsettes for, men flere bekrefter overfor NRK Sápmi det Berezhkov forteller.

– Må rapporteres

Det norske Sametinget og Samerådet følger nøye med på utviklingen i Russland.

Aili Keskitalo

Aili Keskitalo har tatt opp overgrep mot Russiske urfolk med regjeringen.

Foto: Åse Pulk/NRK

Sametingspresident Aili Keskitalo benyttet like godt muligjheten til å orientere Statsminister Erna Solberg om hvor alvorlig situasjonen er for urfolksledere i Russland.

– Vi har bedt norske myndigheter om å ta opp denne saken i møte med russiske myndigheter, sier hun.

Keskitalo mener at samer og andre som bor i demokratiske land har et ansvar å fortelle om hvilke brudd på menneskerettigheter som nå skjer i Russland.

– Utveksling av erfaringer og samarbeid over landegrensene betyr svært mye for urfolk, og jeg mener at vi samer som bor i et demokratisk land med ytringsfrihet har et spesielt ansvar for å fortelle om hvilke overgrep andre urfolk utsettes for, sier Keskitalo.

Brende i Moskva

Også Statstminister Erna Solberg er bekymret over utviklingen i Russland.

Hun mener den norske regjeringen har tatt denne saken på alvor. Senest denne uken har Utenriksminister Børge Brende tatt opp dette men russiske myndigheter.

– Lovverket som nå er rundt NGOer i Russland hindrer godt samarbeid , det er ikke i tråd med menneskerettighetsstandardene som vi mener at et land som er knyttet til Europarådet, bør ha, sier Solberg.

Hun mener det er viktig å presse på for å få gode samarbeisdmodeller for ikke-statlige organisasjoner til å kunne jobbe fritt også i Russland.

Erna Solberg og Aili Keskitalo

Statsminister Erna Solberg og Aili Keskitalo møttes denne uken i Tromsø for første gang til et formelt møte etter regjerinsskiftet. Situasjonen for russiske urfolk og menneskerettighetsforkjempere var et av temaene som de tok opp under samtalen.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Omstridt lov

Etter at Vladimir Putin igjen kom til makten i Russland ble det vedtatt en omstridt lov som stempler medlemmer i frivillige organisasjoner som «utenlandske agenter» om de mottar penger fra utlandet.

Det er organisasjoner som russerne kaller ikke-kommersielle organisasjoner og som tilsvarer frivillige organisasjoner eller såkalte NGO-er i vest, som Amnesty International, Bellona, og Helsingforskomiteen.

Disse har søsterorganisasjoner i Russland. Får de pengestøtte fra utlandet, skal de registrere seg selv om utenlandske agenter.

For eksempel ble den russiske, frivillige organisasjonen Golos, eller «Stemme» på norsk” – en vaktbikkje mot valgfusk – bøtelagt på våren i fjor.

Dette skjedde fordi organisasjonen var tildelt ”Sakharov-prisen” fra den norske Helsingfors-komiteen, trass i at penger aldri ble hevet.

Også parapyorganisasjonen for rusiske urfolk, Raipon, ble av russiske myndigheter erklært ulovlig. Nå er organisasjonen stort sett representert av statlige byråkrater.

Korte nyheter

  • Seminára sámi mánáidgirjjálašvuođa birra: – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide

    Sámedikki girjerájus, Juoigiid searvi ja Norgga mánáidgirjeinstituhtta lágidedje odne rabas seminára sámi mánáid girjjálašvuođa birra Oslos.

    Girječálli Inga Ravna Eira, sámi girječálliid searvvis, lei okta dain gii čuovui seminára.

    – Dát mearkkaša hui olu sámi girjjálašvuhtii ja sámi girječálliide, danin go mii leat guhká váillahan girjjiid mánáide erenomážit ja maiddai nuoraide.

    Su mielas lea buorre go dákkár seminára dollo, ja muitala ahte sis lea ihttin gis bargobádji mas galget digaštallat mo galget bargat sámi mánáid girjjálašvuođain ovddasguvlui.

    Son čilge ahte Sámis eai leat doarvái mánáidgirječállit, ja jus galget eambbo mánáidgirjjit de adnojit eambbo girječállit maiddái mánáid ja nuoraide.

    – Jus mis galgá boahtteáiggis gávdnot sámegiella, de fertet mii álgit mánáiguin ja mánáide. Erenomážit dál galggašii dahkkot hui stuorra bargu oažžut olu sámegiel mánáidgirjji.

    Son dadjá ahte mánát galggašedje álgit beassat gullat girjjiid dalán go riegádit ja gitta 13-14 jagi rádjái, muhto ahte Sámis eai leat girjjit buot daid ahkásaččaid.

    – Min oainnu mielde lea hui dehálaš sámegielat mánáide oažžut dan vásáhusa, girjjit han ovddidit sámegiela ja go mánát gullet iežaset gillii girjji, dain leat máŋggalágan vásáhusa.

    Ihttá bargobádjái lohká vuordit ahte dat geat galget doppe hállat doppe buktet árvalusaid muhto maid ahte sii ovttas galggašit gávnnahit juoidá.

    – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide, ja dás rájes de álget várra dahpahuvvot áššit, sávvamis.

    Inga Ravna Eira
    Foto: Iŋgá Káre Márjá I. Utsi / NRK
  • Kártadoaimmahat dohkkeha Oslove – mieđihit iežaset ádden ášši boastut

    Kártadoaimmahat lea dál dattetge dohkkehan Oslove nama almmolaš máttasámegiel namman Norgga oaivegávpogii.

    – Mii dat leimmet boastut ádden. Gielda lei ožžon formálalaš rávvaga sámi báikenammanevvohagas maid lága mielde galget dahkat, lohká Kártadoaimmahaga ossodatjođiheaddji Helge Dønvold.

    Kártadoaimmahat šálloša go álggos dieđihedje gildii ahte namma ii dohkkehuvvo.

    Dál álgá Oslo gielda čalmmustahttit gávpoga sámi nama.

    – Lean hui ilus go dát manai bures ja go Oslo sámi namma dál lea almmolaččat dohkkehuvvon, lohká Oslo gávpotráđi njunuš, Eirik Lae Solberg.

    Gávpoga sámi namain sii dáhttot čájehit ahte atnet árvvus sámi kultuvrra, ja čájehit ahte Oslo lea buohkaid oaivegávpot, maiddái buot sámiid oaivegávpot, deattuha son.

    Oslo gieldda neahttasiiddus geavahišgohtet Oslove earret eará gávpoga logos, buohtalagaid gávpoga dárogiel namain.

    Ihtet maiddái áiggi mielde Oslove-geaidnošilttat. Gielda áigu muđuid vel árvvoštallat man láhkai buoremusat čalmmustahttet gieldda sámi nama.

    Oslove lea gávpoga namma máttasámegillii, ja dál juo geavahit sihke searvvit ja ásahusat dán sámi nama Oslos.

    Oslove-skilt på Samisk hus i Oslo.
    Foto: Mette Ballovara / NRK
  • Fálli nåvkå varresvuohtakontrållåv

    Dån guhti årru Hábmera suohkanin ja la 40 ja 79 jage gaskan oattjo dal varresvuohtakontrållåv tjadádit masta i dárbaha majdik mákset.

    Vuoratjismáno 29. biejve álggá Saminor3-guoradallam Hábmera suohkanin, ja vihpá gitta ájgen moarmesmáno 14. bæjvváj.

    Guoradallama åvddåla gåhttju Hábmera suohkan ja Saminor3 álmmuktjåhkanibmáj, mij tjadáduvvá uddni vuoratjismáno 25. biejve sebrudakvieson Ájluovtan kl. 17.00 ja Hamsunguovdátjin kl. 20.00.

    Danna Hábmera suohkan galggá subtsastit manen Saminor3 la ájnas gájkajda suohkanin, ja guoradalle galggi subtsastit sisano birra viesátguoradallamin – manen Saminor3 guovte vahko duogen suohkanin sierra varresvuodastasjåvnåv rahpá.

    Vihttalåk suohkana li maŋen Saminor3:n.

    Bilde av faglig leder for Saminor 3-undersøkelsen, Ann Ragnhild Broderstad, foran Saminor-bussen.
    Foto: Solveig Norberg / NRK