Hopp til innhold

Hun fortsetter i jobben som rådmann

Rådmannen i Karasjok går ikke av. Det kommer frem etter formannskapsmøtet i ettermiddag.

Elfrid Boine og Kurt Maurstad

Elfrid Boine i dagens formannskapsmøte sammen med Kurt Maurstad.

Foto: Carl-Gøran Larsson / NRK

– Det har vært en kommunikasjonssvikt. Vi må alle lære oss å kommunisere bedre formelt, sier ordfører i Karasjok, Svein Atle Somby etter dagens formannskapsmøte.

– Hvorfor har det vært problemer med kommunikasjonen?

– Det har alltid vært problemer med kommunikasjonen, fordi man ikke har kommunisert godt nok formelt.

Tidligere denne uken ble det kjent at rådmann Elfrid Boine skal ha sendt ut en mail til kollegaer i kommunen der hun sier at hun kommer til å slutte.

Senere kom det frem at dette trolig dreide seg om lønnsforhandlinger.

Boine ønsket ikke å kommentere ovenfor NRK i dag, og henviser til det ordføreren sier.

– Kunne vært gjort annerledes

Lars Haugan i Kristelig Folkeparti sier etter møtet i dag at rådmannen og den politiske ledelsen i kommunen over tid har hatt en vanskelig samarbeidsform. Møtet i dag skal dermed ha gått ut på å finne en bedre samarbeidsmåte.

– Denne saken kunne vært behandlet annerledes av posisjonen og kanskje av rådmannen også, men nå ble det avklart noe i dette møtet slik at de finner frem til en måte som er bedre for alle. Vi i opposisjonen ga klart uttrykk for at begge partene måtte skjerpe seg, slik at de kunne finne tilbake til en måte å samarbeide på, til det beste for innbyggerne i bygda, sier Haugan.

– Hva synes du om mailen som rådmannen sendte ut?

– Man kunne kanskje valgt en alternativ måte, men det er nå historie, avslutter Haugan.

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.