Hopp til innhold

Kátjá Márjá: – Endelig får jeg se mitt eget navn skrevet riktig

Snart er det mulig for norske samer å få navnet skrevet riktig på identitetskort. Regjeringen har besluttet å modernisere Folkeregisteret.

norsk
Nå er det mulig for norske samer å få
navnet skrevet riktig på identitetskort.
Regjeringen har besluttet
å modernisere Folkeregisteret.
/
samisk
Ja dál lea vejolaš ahte Norggabeale sápmelaccaid namma maid cállo riekta identitehta- goarttaide, go Norgga ráddehus lea mearridan odasmahttit álbmotregistera. 
______________

Kátjá Márjá Berg Grønnli sitt navn har i offentlige dokumenter blitt skrevet riktig kun èn gang. Det var når hun ble døpt i Karasjok.

– Dette gleder jeg meg veldig til, sier den unge Karasjok-jenta smilende.

Hun heter egentlig Kátjá Márjá Berg Grønnli, men slik har det aldri blitt skrevet i hennes identitetskort.

Onsdag la finansminister Siv Jensen fram statsbudsjettet. Der foreslår regjeringen å gi folkeregisteret bevilgninger på 500 millioner i forbindelse med modernisering i løpet av fem år.

– Forventer samiske tegn

NRK Sápmi har tidligere fortalt om hvilke utfordringer Folkeregisteret har slitt med.

Ann-Mari Thomassen

Sametingsråd Ann-Mari Thomassen,

Foto: Mette Ballovara / NRK

Det er i nemlig i folkeregisteret at navnet må endres, dersom man skal få riktig identitet i personlige kort. Dette har så langt ikke vært mulig fordi registeret ikke har hatt mulighet til å bruke .

Sametinget forventer at med pengene og moderniseringen kommer også de samiske tegnene.

– Det er naturlig at det blir resultatet, slik at denne økte bevilgningen til Folkeregisteret også kommer samene til gode, sier sametingsråd Ann-Mari Thomassen.

– Endelig meg og ikke en annen

16-åringen fra Indre-Finnmark håper at hun nå ikke behøver å vente så alt for lenge før hun får se sitt eget navn skrevet slik det skal skrives.

– Det blir flott. Da blir det meg og ikke en annen. Det føles ikke som meg på pass og ID- kort. Det føles som noen andre, men det blir meg med samiske bokstaver, sier hun,

Dette er for eksempel bokstavene i det nordsamiske alfabetet, som skatteetaten til nå har hatt problemer med å skrive i sine registre :

"á, č, đ, ŋ, š, ŧ, ž – Á, Č, Đ, Ŋ, Š, Ŧ, Ž"

Her er en kommentar fra statssekretær Jørgen Næsje i Finansdepartementet:

– I forslaget til statsbudsjett for 2016 ligger det inne midler til modernisering av Folkeregisteret. I forbindelse med en slik modernisering vil det bli lagt til rette for bruk av samiske tegn i registeret, i henhold til statlig standard for felles tegnsett basert på ISO standard og forskrift om IT-standard i offentlig sektor, forklarer Næsje.

Korte nyheter

  • Ávvudit máilmme girjebeaivvi Lukkari divttaiguin

    Dán jagi ávvuda «Mun Dajan - Foreninga Samiske forfattere» Máilmme lohkanbeaivvi Rauni Magga Lukkari rikkis poesiijain.

    Dat dáhpáhuvvá odne eahkedis Romssa sámi viesus Romssas.

    Lukkari válddii gieskat vuostá gonagasa ánsumedáljja ja Romssa ja Finnmárkku fylkka kulturbálkkašumi. Son lea doaibman girječállin ja girjegoastideaddjin 35 jagi. Son lea maid čállán máŋga prologa festiválaide ja ávvudemiide, ja dasa lassin divttaid ja teáhterčájalmasaid.

    Máilmme girje- ja vuoigŋaduodjebeaivi (maiddái gohčoduvvon máilmme girjebeaivin) lea ON-beaivi mii ávvuduvvo cuoŋománu 23. beaivvi.

    Dát ávvubeaivi mearriduvvui ON oahpahusa, dieđálašvuođa, kultuvrra ja gulahallama (UNESCO) váldočoahkkimis jagis 1995.

    Les på norsk

    Forfatter Rauni Magga Lukkari
    Foto: Anne Olli / NRK
  • Sámediggi doarju Finnmárkku spábbačiekčanbiirre barggu vealaheami ja rasismma vuostá  

    Sámediggi juolluda 400.000 kruvnna doarjjan Finnmárkku spábbačiekčanbiirre prošektii MII-MET-VI.

    Prošeavtta ulbmil lea eastadit vealaheami ja rasismma spábbačiekčama bokte deaivvadanbáikin. Jurdda lea spábbačiekčama bokte hukset lagat oktavuođaid olbmuid ja servodagaid gaskkas Finnmárkkus.

    Doarjja juolluduvvo Sámedikki regionálaovddidanprošeavttaid doarjjaortnegis.

    – Mii iluin doarjut MII-MET-VI. Sámediggi jáhkká ahte prošeakta sáhttá čájehit mo boahtteáiggis sáhttá bargat rasismma ja vealaheami eastademiin. Lea hirbmat buorre ahte aktevra nu go Finnmárkku spábbačiekčanbiire váldá hástalusa duođalažžan ja searvá dehálaš eastadanbargui, dadjá sámediggepresideanta Silje Karine Muotka (NSR).

    Imaštalat go maid MII-MET-VI mearkkaša?
    Dat leat dat vuosttaš sánit prošeavtta čuorvvassániin – davvisámegillii, kvenagillii ja dárogillii:

    Mii leat seamma joavkkus!

    Met olema samassa laakissa!

    Vi er på samme lag!

    I den første cuprunden mellom Alta IF og Kirkenes IF ble MII-MET-VI-prosjektet markert før kampstart.
    Foto: Anders Abrahamsen / Finnmark Fotballkrets
  • Feirer verdens bokdag med Lukkaris poesi

    I år feirer «Mun Dajan - Foreninga Samiske forfattere» Verdens lesedag med Rauni Magga Lukkaris rike poesi.

    Det skjer i kveld på Romssa sámi viessu i Tromsø.

    Lukkari mottok nylig kongens fortjenestmedalje og Troms og Finnmarks fylkes kulturpris. Hun har virket som forfatter og forlegger i 35 år. Hun har også skrevet utallige prologer til festivaler og jubileer, i tillegg til dikt og skuespill.

    Verdens bok- og opphavsrettsdag (også kalt verdens bokdag) en FN-dag som markeres 23. april.

    Det ble vedtatt av generalforsamlingen til FNs organisasjon for utdanning, vitenskap, kultur og kommunikasjon (UNESCO) i 1995.

    Loga sámegillii

    Rauni Magga Lukkari
    Foto: Dan Robert Larsen / NRK