Hopp til innhold

Fornorsket versjon av samisk stedsnavn

Den nye tunnelen i Alta kan få et navn som er en norsk versjon av det samiske navnet Sáhkobátni. Mange blandt den samiske befolkningen reagerer på det.

"Sakkobanetunnelen" - "Sáhkobátnitunnelen"

Den nye tunnelen mellom Kvenvik og Kåfjord i Alta kommunekan få en fornorsket versjon av det samiske navnet Sáhkobátni, som er det opprinnelige navnet på fjellet som tunnelen går igjennom. Dette er det mange blandt den samiske befolkningen som reagerer på.

Foto: Privat

Statens kartverk har foreslått å kalle opp tunnelen mellom Kvenvik og Kåfjord i Alta etter fjellet den går gjennom, som heter Sáhkobátni. Dette navnet er samisk, men på norsk folkemunne kalles fjellet for "Sakkobane".

Samene reagerer

Blandt den samiske befolkningen er det nå mange som reagerer på navneforslaget til tunnelen som ikke er det opprinnelige samiske navnet, men en tillaget variant som er tilpasset det norske språket. Av enkelte blir det kalt blandt annet "god gammeldags fornorskning" og respektløst overfor det samiske språket og samiske stedsnavn.

Mange er enige i at et stedsnavn skal brukes og skrives slik de er, og at man ikke skal begynne og endre på det.

Ikke kommunen som bestemmer

Kulturleder i kommunen, Tor Helge Reinsnes Moen, forteller at navnet enda ikke er endelig bestemt, og at denne saken skal legges frem igjen.

– Alta kommune er bare en av mange høringsinstanser i denne saken, så det er ikke vi som bestemmer dette, sier Reinsnes Moen til NRK Sápmi.

Det er Stedsnavnstjenesten for norske navn i Nord-Norge som anbefaler Sakkobane som skrivemåte når tunnelen skal navngis. Alta kommune har valgt å tilslutte seg det foreslåtte navnet Sakkobanetunnelen.

Kunne ikke bruke navnet som først var tenkt

Under byggeperioden ble den kalt Kåfjordtunnelen. Det viste seg senere at navnet ikke kunne brukes som offentlig navn fordi det allerede finnes en tunnel som heter akkurat det, som ligger i Kåfjord kommune i Troms.

Grunnen for at navnet ikke kan brukes en gang til var at det kan oppstå misforståelser ved eventuelle utrykninger, og det var Statens Vegvesen som gjorde kommunen oppmerksom på dette.

Nordlysportalen har også vært foreslått å kalle både tunnelen og den nye brua i Kåfjord. Men fordi en tunnel må ha nettopp ordet "tunnel" i navnet, var det likevel ikke aktuelt. Broen har derfor fått navnet Kåfjordbrua. Angående det endelige navnet på tunnelen blir det ikke bestemt ennå, men denne saken skal igjen til høring onsdag i neste uke.

Korte nyheter