Hopp til innhold

Får 200 kroner for å snakke samisk

Ellen Kristina Saba og andre kommunepolitikere i Tana oppmuntres til å bruke samisk på møtene. – Men det holder ikke å si buorre beaivi, altså god dag på samisk, svarer ordføreren.

Ellen Kristina Saba

Ellen Kristina Saba med ammepause under dagens kommunestyremøte i Tana.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Årsaken til den spesielle godtgjørelsen er at endel folkevalgte forberereder seg til kommunestyremøtene på samisk.

– Alle dokumentene vi får er skrevet på norsk. Hvis jeg skal holde innleggene på mitt morsmål, bruker jeg mer tid til forberedelsene, sier Saba til NRK.

Høyrerepresentanten sier 200 kr på langt nær dekker tiden hun bruker til innlegg på samisk. For henne er dette en viktig symbolsak.

– Politikerne må selv oversette deler av saksdokumentene. Samtidig er det viktig at vi som bruker samisk daglig, også gjør det på møtene. Denne godtgjørelsen vil imidlertid ikke jeg få ettersom jeg ikke står på valg, sier hun.

– Buorre beaivi holder ikke

Kommunestyret i Tana vedtok i dag nytt reglement for godtgjørelse til folkevalgte for neste fireårsperiode. «Samisk godtgjørelsen» på 200 kr gjelder pr. møte.

– Vil dette gjelde hvis jeg sier et ord på samisk i et innlegg, spurte Kåre Breivik (H).

Etter spørsmålet presiserte ordfører Frank Martin Ingilæ (Ap) at godtgjørelsen gjelder for innlegg på samisk.

– Det er ikke nok å si buorre beaivi, sier han.

Forøvrig skal ordførerens godtgjørelse være 80 prosent av stortingsrepresentantenes faste årlige godgjørelse. Det betyr at ordføreren i Tana skal ha 708.392 kr i godtgjørelse.

Korte nyheter

  • Kartverket snur – Oslove godkjent som Oslos samiske navn

    Etter et par måneder med forvirring om hvorvidt hovedstadens samiske navn var lovlig eller ikke, har Kartverket kommet til at Oslove godkjennes for offentlig bruk.

    – Det var en misforståelse fra vår side, og det beklager vi, sier Kartverkets seksjonssjef for stedsnavn, Helge Dønvold.

    Like før jul vedtok bystyret at det samiske stedsnavnet på Oslo skal være Oslove.

    I januar fikk kommunen seg en overraskelse når Kartverket ga beskjed om at navnet ikke var godkjent for offentlig bruk.

    Etter samtaler med samisk stedsnavntjeneste, kom de til at kommunen har fulgt regelverket.

    Oslo vil nå vise fram byens samiske navn.

    – Jeg er veldig glad for at vi fikk det til, og at vi fikk formelt godkjent samisk navn på Oslo. Oslo er hovedstad for alle, også for samer som bor her og ellers i Norge, sier byrådsleder Eirik Lae Solberg.

    Kommunens nettsider oppdateres slik at det samiske navnet vises i byens logo. I tillegg til skilting, vurderes det fortløpende hvordan navnet ellers skal synliggjøres.

    At Oslo skal få et samisk navn er en sak som har blitt jobbet med i mange år.

    Oslove er det sørsamiske ordet for Oslo. Ordet uttales på samme måte som det skrives, med ordlyd som «juletre».

    Samisk navn på Oslo. Skiltet er på Samisk hus i Oslo.
    Foto: Terje Haugnes / NRK
  • Vaššifalleheapmi sámi čájáhusa vuostta

    Mannan vahkkoloahpa vihahuvvui sámi čájáhus ”Colors of Colonialism” Stockholmmas. Juo beaivvi maŋŋá leai soames sárggodan vašálaš áitagiid čájáhusplakáhtaide, čállá SVT Sápmi.

    – Lei balddehahtti ja hui unohas, dadjá Emma Göransson, dáiddalaš jođiheaddji Aerpies.

    Earret iežá leai saomes málen oaiveskálžžu ja čállán ”Brigand” alit-fiskes teavsttain. ”Brigand”-sátni mearkkaša sullii bandihtajoavku ja lea rasisttalaš sátni.

    Dáhpáhus lea almmuhuvvon politiijaide.

  • Sámi mánáidgirjjálašvuođa seminára Oslos

    Sámedikki girjerájus, juoigiid searvi ja Norgga mánáidgirjeinstituhtta lágidit odne rabas seminára.

    Njálmmálaš muitaleapmi ja luohti lea leamaš dehálaš oassi sámi kultuvrras.

    Máinnasteapmi ja luohti lea čohkken olbmuid sihke gulahallama ja guoimmuheami bokte. Lea maiddái leamaš dehálaš oassi sámi mánáid bajásgeassimis. Semináras digaštallet earret eará, movt otná njálmmálaš árbevierru váikkuha sámi mánáid- ja nuoraidgirjjálašvuođa.

    Seminárii servet sihke juoigit, sámi girječállit, sámediggeráđđi, Cizáš – Oslo sámi mánáidgárdi ja earát.

    Lea vejolaš čuovvut seminára dás.

    Lisa Monica Aslaksen
    Foto: Iŋgá Káre Márjá Utsi / NRK