Hopp til innhold

Dáppe beasat orrut jus leat dohkkehuvvon sápmelažžan

Dát ii leat duohtavuohta, dušše dáiddaprošeakta. Muhto dákkár sáhtášii leat Romssa Sápmelaččain jus dáiddárguovttos Joar Nango ja Sigbjørn Skåden beassaba mearridit:

Mearrariika

DÁIDDAPROŠEAKTA: Mearrariika gávpotoassi Romssa guovddažis. Dáppe leat e.e orohagat, sámi skuvla, mánáidgárdi, njuovahat, guollevuostaiváldin, duoddjevisti. Dát lea dušše sápmelaččaide.

Foto: Privat

Mearrariika lea sierra gávpotoassi Romssa nuoris guovdo gávpoga. Dáppe leat earret eará orohagat, sámeskuvla, mánáidgárdi, njuovahat ja duodjevisti . Muhto dáppe beasat orrut dušše jus leat dohkehuvvon sápmelažžan. Mearrariikas don leat geatnegahtton sámástit.

Dáiddárguovttos hálideaba boktit digáštallama mo hukset nanu sámi servodaga gávpogiidda.

– Mun lean áitto šaddan áhččin. Mu mánná galgá bajasšaddat Romssas ja mun hálidan láhčit sutnje buori dili, ja hálidan ahte son oažžu nana sámi identitehta vaikko vel orruge gávpogis, lohka dáiddar ja arkiteakta Joar Nango.

Mearrariika

DÁIDDÁRGUOVTTOS: Joar Nango ja Sigbjørn Skåden Romssanuoris.

Foto: Ann Mariela idivuoma / NRK

Sápmelaččaid lohku gávpogiin lassána

Eanet aht eanet sápemalaččat fárrejit gávpogiidda. Romssas leat sápmelaččat lassanan beliin logi jagis.

– Dát lea duohtavuohta. Ja danin lea dál lea áigi jurddašisgoahtit makkar boahtteáiggi mii hálidit boahttevaš buolvvaide.

Leat garra njuolggadusat beassat orrut Mearrariika gavpotoasis. Juohkehaš gii diehke hálida ferte deavdit skovi. Iskosiid vuođul mearriduvvo deavddatgo gáibadusaid dohkkehuvvot sapmelažžan.

Dán dáiddabarggu bokte soai hálideaba guoskkahit deháláš fáttáid dego eamiálbmotvuoigatvuođaid ja jeraldaga gii lea sápmelaš ja gii ii.

– Soaitá hárdit muhttumiid

– Dát soaita hárdit muhtumiid, ja dat lea buorre. Mii dárbbašat digáštallat dáid áššiid rahpasit sihke siskkáldasat sámi servodagas ja stuora servodagas, lohká Sigbjørn Skåden.

Fiktiiva ásodatfitnodat, maid gohčodeaba IndigeCorp, lea oastán eatnamiid, guokte boazosiidda ja moadde guolleari iežas ássiide. Ná galget gávpotsápmelaččat doalahit deháláš sámi árbevieruid. Mearrariika gávpotoassi lea Skådena ja Nango jurdagiin duohtavuohta.

– Min riikkaid struktuvrrat gáibidit ahte eanaš olbmot galget orrut gávpogiin.Seammas mii diehtit ahte sámi giella- ja kultruvra ceavza buoremusat doppe gos sámit leat eanetlogus. Danin leat dál deháláš huŧktgoahtit vugiid doalahit sámivuođa.

Korte nyheter

  • Påviste fire bjørner i et nytt hårfelleprosjekt

    Sommeren 2023 ble det for første gang samlet inn hårprøver fra et 500 kvadratkilometer stort område på nordsiden av Tanaelva i den vestlige delen av Tana kommune.

    Det melder Norsk institutt for bioøkonomi (Nibio).

    – Totalt ble det samlet inn 27 hårprøver som var positive for brunbjørn, sier laboratorieleder Ida Marie Bardalen Fløystad ved Nibio Svanhovd.

    Fra disse prøvene kunne forskerne identifisere fire ulike bjørner, to hannbjørner og to hunnbjørner.

    Alle de fire bjørnene som ble påvist i hårfelleprosjektet i Tana i 2023 var tidligere kjente individer.

    Målet med prosjektet er å få mer informasjon om bjørnenes bevegelser i området, tidsmessig områdebruk, og om mulige slektskap mellom individene.

    – Den overordnede målsettingen med disse hårfelleprosjektene er å få mer kunnskap om antall bjørn, kjønn og hvilke individer som påvises, sier Ida Marie Bardalen Fløystad.

  • Beatnagat gaikodan bohccuid Bájilis 

    Badjeolmmoš Tommy Vitblom vulggii iskat lea go ealu sisa mannan luovosbeatnagat go oinnii Facebookas čállosa ahte luovusbeatnagat leat jođus Kangos guovllus Bájila gielddas Ruoŧas. Dalle son gávnnai njeallje jápmán bohcco, dieđiha Sveriges Radio.

    – Dákkár oainnáhus darvána millii, muitala Vitblom.

    GPS ja drona veahkkin lea son gávnnahan ahte beatnagat oaguhedje bohccuid máŋggaid miillaid ovdal go de loahpas fallehedje. Vitblom muitala dán dáhpáhuvvat dávjjit aht dávjjit. (Čájáhusgovva)

    Reinkadaver
    Foto: Erik Ropstad
  • Ávvudit máilmme girjebeaivvi Lukkari divttaiguin

    Dán jagi ávvuda «Mun Dajan - Foreninga Samiske forfattere» Máilmme lohkanbeaivvi Rauni Magga Lukkari girjás poesiijain.

    Dat dáhpáhuvvá odne eahkedis Romssa sámi viesus Romssas.

    Lukkari válddii gieskat vuostá gonagasa ánsumedáljja ja Romssa ja Finnmárkku fylkka kulturbálkkašumi. Son lea doaibman girječállin ja girjegoastideaddjin 35 jagi. Son lea maid čállán máŋga prologa festiválaide ja ávvudemiide, ja dasa lassin divttaid ja teáhterčájalmasaid.

    Máilmme girje- ja vuoigŋaduodjebeaivi (maiddái gohčoduvvon máilmme girjebeaivin) lea ON-beaivi mii ávvuduvvo cuoŋománu 23. beaivvi.

    Dát ávvubeaivi mearriduvvui ON oahpahusa, dieđálašvuođa, kultuvrra ja gulahallama (UNESCO) váldočoahkkimis jagis 1995.

    Les på norsk

    Forfatter Rauni Magga Lukkari
    Foto: Anne Olli / NRK