Hopp til innhold

Til frontalangrep på imam-kolleger

De danske imamene fra Muhammed-krisen har nå havnet i en intern krangel. Den mest kjente av dem, Ahmed Akkari, beskylder nå de andre for kun å tenke på seg selv.

Ahmed Akkari
Foto: Arkivfoto: John McConnico/ AP/ Scanpix / Scanpix

Den tidligere imamen i Danmark, Ahmed Akkari , har nå flyttet til Grønland og jobber som førskolelærer i Narsaq.

Og i den danske avisa Berlingske Tidende snakker han ut om Muhammed-krisen , som oppsto etter at Jyllands-Posten 30. september 2005 trykket kontroversielle tegninger av profeten Mohammed. Disse tegningene førte til raseri blant muslimer i mange land en stund etter at tegningene ble publissert. Flere steder ble danske ambassader angrepet av rasende folkemengder.

Reiste til Midtøsten

Egyptiske demonstranter brenner dansk flagg under karikaturstriden i 2006.

Brenning av danske flagg i Egypt.

Foto: NASSER NASSER / AP

I følge avisa forteller Akkari at danske imamer etter at Jyllands-Posten hadde publisert Muhammed-tegningene reiste til Midtøsten for å vise tegningene der. I delegasjonen var blant annet Ahemd Akkari og den nå avdøde Abu Laban.

Deres rundreise i Midtøsten har senere fått skylden for å være den utløsende årsaken til at saken utviklet seg til å bli en av de største kriesen i nyere dansk tid.

– Kanskje denne aksjonen slett ikke skulle ha funnet sted når man vet hvordan det hele endte, sier Ahmed Akkari.

I et leserbrev i hjemmesiden akhbar.dk går Akkari enda lenger. Her beskylder han den europeiske og internasjonale støttekomiteen for muslimer å kun tenke på sitt eget skinn og gjøre alt for å fremheve sin egen "anseelse, autoritet og status".

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.