Hopp til innhold

Sametingspresidenten beklager Brennpunkt-utsagn om kvener

Sametingspresidenten måtte svare for sitt Brennpunkt-utsagn om kveners situasjon i Norge.

Egil Olli

Sametingspresidenten Egil Olli beklaget om uttrykket han ga av kvener i et brennpunkt-program.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Lederen i sametinget ble intervjuet av NRK Brennpunkt i forbindelse med programmet «Førsteretten», som ble sendt 15. november i år.

I intervjuet ga sametingspresidenten uttrykk for at kvener snakker finsk språk, og ikke kvensk språk.

Stilte spørsmål i plenum

Silje Muotka

Silje Muotka

Foto: Åse Pulk

I Sametingets plenumsmøte onsdag stilte Silje Muotka (NSR) spørsmål om hva er sametingsrådets offentlige politikk overfor kvener.

Hun har selv finsk bakgrunn og informerte om at Stortinget anerkjente kvener som en gruppe i år 2005.

– I Brennpunktprogrammet ga sametingspresident uttrykk for at sametingsrådet mener at kvener snakker finsk. Spørsmålet om sametingsrådet mener at kvensk er det samme som å betraktes som finsk? Det er et spørsmål som trenger videre avklaring på, sa Muotka.

Sametingspresident beklaget

Sametingspresidenten tok ansvar og svarte på spørsmålet.

– Jeg beklager og erkjenner at sametingspresidentens syn ga et feil bilde av kveners situasjon, sa Olli.

Sametingsrådets politikk er at kvener er en nasjonal minoritetsgruppe og at kveners språk er godkjent som minoritetsspråk i Norge, utdypet Olli.

Hør sametingspresidentens beklagelse i sametingets plenumsmøte.

Hør NRK Sápmi radiosak med Egil Olli og Sillje Muotka (på nordsamisk)

Reporter Liv Inger Somby

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.