Hopp til innhold

Hyperelastisk, visuelt stykke av Beaivváš

Svømming og vann er sentrale elementer i det nye stykket til Beaivváš. Det hele visualiseres og skjer i og rundt masse buksestrikk.

Fra Beaivváš-stykket "Å dele en bølge"

Hovedrollene i vann, Lásse og Leelah.

Foto: Ingun A. Mæhlum. Báru juogadeapmi, Beaivváš Sámi Našunálateáhter.

"Å dele en bølge" er Beaivváš samisk nasjonalteater sitt nye stykke.

Svømming er det som fører en samisk gutt og en pakistansk jente sammen. Begge drømmer om å bli profesjonelle svømmere, men begge har hindringer som er vanskelige å overvinne.

Stykket har premiere i morgen, fredag 18.september.

Visuell ramme

Teaterstykket å dele en bølge er en varm komedie som utspiller seg i liksom-vann.

Det er et spennende scenografi, der både film og animasjon skaper en fin visuell ramme rundt stykket.

Scenen er en svømmehall med et basseng laget av tre hundre meter med buksestrikk. Det er badeballer som flyter nedover bassenget, animasjon og lyssetting som veksler mellom farger.

To unge debutanter

To unge debutanter skal vise oss hvordan det kan gå i livet når man ikke får oppfylt ens egne drømmer.

Teaterstykket er en varm komedie, men den tar også opp viktige temaer som kulturelle fordommer, kulturforviklinger og om det å være syk.

Inga Marja Sarre spiller den pakistanske jenta Leelah som svømmer i det skjulte. Ol johan Gaup spiller den samiske gutten Lasse som er kreftsyk.

Leelah og Lasse drømmer begge om å bli profesjonelle svømmere, men begge to har hindinger som kanskje gjør at de ikke får oppfylt denne drømmen.

Fra Beaivváš-stykket "Å dele en bølge"

Lásse, samtidig med at film treffer bassenget, som da også brukes som lerret.

Foto: Ingun A. Mæhlum. Báru juogadeapmi, Beaivváš Sámi Našunálateáhter.

Lært seg litt urdu

Inga Marja Sarre er nyutdannet fra teaterhøgskolen, men hun har tidligere spilt i teaterstykker ved Beaivváš. Til dette stykket har hun forberedt seg med method acting som det heter på skuespiller-språket.

Det betyr enkelt og greit at hun virkelig har satt seg inn i rollen som pakistansk jente. I sommerferien bodde hun gos en pakistansk familie på Grønland i Oslo og lærte seg litt urdu.

– Det har vært en stor utfordring. Det er en veldig ukjent språk for min tunge. Men det er mange lyder som er de lik i urdu, som ž og š, og det har hjulpet meg til å uttale lydene. Jeg har to språkkonsulenter jeg bruker å ringe til, forteller Sarre.

Første gang på teaterscene

Debutant Ol Johan Gaup spiller den kreftsyke gutten Lásse, som har måttet flytte til Oslo for å få behandling.

Lasse er et stort svømmetalent, som bruker sin fritid i svømmehallen. For debutant og joiker Ol Johan Gaup er alt som har med teateret nytt.

– Det morsomste er å bli kjent med hvordan man jobber med teater. Jeg har stått på scener før, men aldri på en teaterscene. Det er en utfordring å lære, men det er bare positivt, sier Gaup.

Etter premieren skal Beaivváš Samiske Nasjonalteater ut på turne.

Fra Beaivváš-stykket "Å dele en bølge"

Lásses mor, Mary Sarre og Leelahs onkel, Iŋgor Ántte Áilu Gaup i forkant, foran svømmende Lásse og Leelah.

Foto: Ingun A. Mæhlum. Báru juogadeapmi, Beaivváš Sámi Našunálateáhter.

Korte nyheter

  • Neahttaresurssa veahkkin oahpahit sámiid birra

    Sámi kulturárbi lea oassi Norgga kulturárbbis, ja buot Norgga skuvllat galget oahpahit sápmelaččaid ja sámi diliid birra. Sámi sisdoallu lea oassi mii lea laktaduvvon fágaide, ja dál lea Sámediggi ja Oahppodirektoráhta ovdánahttán ođđa neahttaresurssa oahpahussii doarjjan, dan čállá Sámediggi preassadieđáhusas.

    – Buot oahppit Norggas galget beassat oahppat sámi historjjá, kultuvrra, servodateallima ja vuoigatvuođaid birra. Sámi kultuvra lea oassi min oktasaš kulturárbbis, ja dat lea oahppaplánas čielggaduvvon. Danne lean ilus go Oahppodirektoráhta ja Sámediggi leaba ráhkadan dán resurssa. Dieđán ahte olu oahpaheaddjit leat sávvan eanet doarjagiid ja eanet reaidduid sámi sisdoalu oahpahanbargui. Sávan oallugat atnigohten dán, dadjá máhtoministtar Tonje Brenna (Ap).

    Tonje Brenna
    Foto: Anders Fehn / NRK
  • Team Sápmi gánddat ja nieiddat beallefinálii

    Team Sápmi nieiddat besse álkit viidáset Árktalaš dálveriemuid beallefinálii, gos sii deivet Alaska.

    Maŋimuš álgočiekčamiin vuittii Sápmi 3-0 Northwest territories vuostá ja sihkkaraste dainna goalmmát saji. Nuppi beallefinálas deaivvadit Davvi-Albert ja Yukon.

    Team Sápmi gánddat gis deivet Yukona maŋŋágo maŋimuš álgočiekčamis časke Northwest territories 5-1. Sápmi bođii nubbin.

    Davvi-Alberta vuittii álgočiekčamiid ja deaivá njealjádin boahtán Northwest territories.

    Beallefinálat leat bearjadaga iđitbeaivve kanádalaš áigge.

    Lag bilde av FA Sapmi sitt damelag AWG 2023
    Foto: Dan Robert Larsen / NRK Sapmi
  • Samisk artist i samtale med britisk tronarving

    Den samiske artisten Sara Garen Anne Nilut fra Kautokeino fikk litt av en opplevelse under Arktiske vinterleker i Wood Buffalo i Canada.

    Den britiske prinsen William ønsket å snakke med representanter fra alle team som deltar i lekene.

    Prinsen er øverst i den britiske tronarverekken. Han var spesielt interessert i de ulike idrettene, hvilke kriterier som utøveren måtte igjennom for å delta på idrettslekene.

    Prinsen var også opptatt av oppvekstmiljø og hva som gjorde at utøveren valgte sin idrett.

    – Mitt inntrykk er at prinsen hadde interesse for lekene som foregår Wood Buffalo og barne- og ungdomsidrett, sier Nilut til Team Sápmi AWG 2023 sin Facebook-side.

    Møtet med de utvalgte utøverne ble holdt digitalt på Teams.

    Prins William snakker med utvalgte AWG-utøvere
    Foto: Sara Garen Anne Nilut / Privat