Hopp til innhold

Alimusriekti addá lobi ásahit ruvkedoaimma Gállohii

Les på norsk:

Otne celkkii Ruoŧa Alimusriekti ahte ožžot álggahit ruvkedoaimma Gállohii.

Dán čállá SVT.

– Mun lean hui beahtahallan go mearrádus lea fámus. Alimusriekti ii leat min gullan ja mii leimmet sávvan áibbas eará bohtosa, dadjá Jenny Wik Karlsson SVT:ii. Son ovddasta Sirges čearu.

Njukčamánus 2022:s attii Ruoŧa ráđđehus lobi álggahit ruvkedoaimma Gállohii, Johkamohki olggobeallai. Mearrádus guoddaluvvui ja otne celkkii Alimusriekti ahte besset álggahit doaimma.

Alimusriekti lea gávnnahan ahte ráđđehusa mearrádus ii rihko makkárge riektenjuolggadusaid ja ahte ráđđehusa mearrádus danne ferte leat fámus.

Alimusriekti cealká ahte dá lea loahpalaš mearrádus.

Muhto vaikko ruvkefitnodat dál lea ožžon lobi rievttis, de ferte vel leat biraslohpi ovdalgo prošeakta sáhttá čađahuvvot. Vurdojuvvo ahte lohpi geigejuvvo dán jagi goalmmát kvartálas.

– Čearut eai vuollán ovdal go ruvki lea das. Muhto háliidan signaliseret ahte ášši ii noga dása, dadjá Karlsson.

NY-GALLOK-160622-SA

Korte nyheter

  • Nå får de fiske laks på finsk side av Tanavassdraget – men ikke på norsk side

    Loga sámegillii.

    Fra og med i dag får de som har fått unntaksdispensasjon fiske laks i Tanavassdraget. Det gjelder innbyggere på finsk side av grensa.

    På norsk side har man ikke slike dispensasjoner, da man jobber etter Tanaloven.

    – Og vi har grunnloven, som gir oss rettighetshavere og samene rettigheter til kulturarven.

    Det forklarer Riitta Orti-Berg. Hun er blant rettighetshaverne og forvalterne av Poirespaikka. De fikk dispensasjon for laksefiske og får felle to laks.

    NTM-sentralen i Lappland innvilget 15 dispensasjoner i forrige uke. Dispensasjonene bygger på samenes fiskerikultur.

    Fangsttiden for de fleste tillatelsene er fra i dag og til 28. juli.

    Hver tillatelse har egne beregnede dager og antall laksefiskere. De skal også melde fra til laks når de drar på fiske.

    Over 65 centimeter lange laks skal slippes tilbake i elva. Totalt får de ta ut 54 laks.

    Det melder Yle Sápmi.

  • Suomabealde besset oaggugoahtit luosaid otná rájes

    Les på norsk.

    Otne ožžot sii geat leat ožžon spiehkastanlobi bivdigoahtit Deanu luosaid. Dat guoská suomabeale ássiide. Norggas eai leat dákkár spiehkastatlobit, og Norggas barget Deanu-lága mielde.

    – Mis fas lea vuođđoláhka, mii addá midjiide vuoigatvuođalaččaide ja sámiide kulturárbái vuoigatvuođaid.

    Nu čilge Riitta Orti-Berg. Son gullá Poarespaikka-vuođđodálu rivttiid oamasteddjiide ja hálddašeddjiide. Sii ožžo spiehkastatlobi luossabivdui ja ožžot goddit guokte luosa.

    Lappi EJB-guovddáš mieđihii 15 sierra spiehkastatlobi mannan vahkkus. Vuođđun lobiide lea sápmelaččaid guolástankultuvra.

    Eanaš lohpemearrádusaid bivdoáigi lea otná rájes suoidnemánu 28. beaivái.

    Juohke lobis leat sierra meroštallojuvvon beaivvit ja galle luosa sii ožžot bivdit. Sii galget maiddái dieđihit guollefávttaide go mannet bivdit.

    Badjel 65 sentte guhkkosaš luosaid galget luoitit ruovttoluotta johkii. Oktiibuot ožžot Deanus bivdit 54 luosa.

    Dan dieđiha Yle Sápmi.

  • Gonagasbearaš jođus Áltái

    Les på norsk.

    Sotnabeaivvi iđida oidnui Norgga Gonagasskiipa mannamin Trollfjordenii.

    Lofotposten dieđihii dan birra álggos.

    MarineTraffic dieđuid mielde lei skiipa jođus Áltái, gosa galgá joavdat vuossárgga iđđesbeaivvi.

    Fuomášumiid mielde libarda Gonagasleavga, mii mearkkaša ahte Majestehta Gonagas Harald lea fatnasis.

    Ii leat vel sihkar lea go dá almmolaš mátki, vai leat go luomus.

    Govva lea váldon eará oktavuođas:

    Kongeskipet "Norge" og kongeskipet "Dannebrog" ankommer sammen inn til Aarhus under det norske kongeparets offisielle besøk i Danmark i juni 2023
    Foto: MIKKEL BERG PEDERSEN / AFP