GULDAL:
Hans far og søster var en de samene som utvandret fra Karasjok til Alaska. Siri gleder seg stort til den spesielle hederstilstelningen på kulturhuset i Karasjok som ČállidLágádus - ForfatternesForlag - arrangerer.
Men også andre slektninger og etterkommere vil være til stede på tilstelningen. Her vil publikum få høre beretninger, se gamle bilder, alaskagjenstander, også en gullklump som Klemet Boyne hadde med seg fra Alaska.
Fulgt utvandrernes fotspor
John Siri har selv vært i Alaska og fulgt slektningenes fotspor.
– Det var en spennende reise. Selv om Alaska er en naturperle, ville jeg selv aldri ha utvandret dit, sier Siri.
Men han forstår godt hvorfor slektningene hans gjorde det.
– De levde i en helt annen tid med stor arbeidsledighet her i Sápmi.
På tilstelningen i Karasjok vil også sameradiojournalist Johs. Kalvemo vise en TV-dokumentar om alaskasamer, som han gjorde for 19 år siden.
Ba om hjelp
På slutten 1800-tallet fant man gull i Yukondalen. Ganske snart fikk gullgraverne i Alaska oppleve både sult og kald vinter.
De Amerikanske myndighetene ba da om hjelp fra samene. De dro over med ca 500 kjørerein. I 1898 reiste ca 100 mennesker fra Finnmark, blant disse var det 78 samer. Fire år tidligere reiste seks samefamilier til Alaska. De skulle lære inuittene samisk tamreindrift. Fra Sibir hadde man hentet ca. 1800 rein.
Samuel Balto
Også den kjente karasjoksamen Samuel Johannesen Balto reiste til Alaska i 1898. Ti år tidligere var han med Nansen over Grønnlandsisen. I Alaska var han en av de flittigste brevskriverne.
Brevene hjem sendte de til bladet Nuorttanaste. Slik har vi også i dag en viktig kilde til kunnskap om livet i Alaska.
Ble velholdne
Mange samer ble boende i Alaska, noen ble gullgravere, mens andre begynte med reindrift. En av disse var karasjoksamen Klemet P. Boyne.
I noen av alaskabrevene kommer det frem at han ble en velholden mann i Alaska.
Bok lansering før jul
Like før jul lanserte ČalliidLágádus boka Sámit bálvalusas Alaskas – Amerihká breavat (Samer i tjeneste i Alaska – Amerikabrev). Boka er på nordsamisk, det språket som brevene ble skrevet på.