Hopp til innhold

Čállán historjjágirjji

Åse Ryan lea čállán oasáža Finnmárkku historjjás, go girjjistis "Det kommer en dag" čállá mo ovddeš áiggis birgejedje olbmot Oarje Finnmárkkus. Ráhkesvuođa brevat bohciidahtte su čállit, rievttimielde mánáidasas, muhto dál leat dát ságat girjin ilbman.

Åse Ryan

Åse Ryan

Foto: Anne Olli / NRK

Gula jearahallama

Åse Ryan čálligođii peannan smávva girjjážiidda, son čálii danne go hálidii ahte su mánát galge diehttit mo su nuorravuohta lei, ja mo birgejupmi lei ovddes áigge. Dáid čállosii máŋgii son ja attii iežas mánáide. Muhto mánát gávnnahedje su čállosii nu miellagiddevažžan ahte ánuhedje su ilbmadit dáid girjái.

Åse ruoktu Láhkovuonbađas

Åse ruoktu Láhkovuonbađas

Foto: Privat

Nuorravuohta Láhkovuonbađás

Åse Ryan lea bajásšaddan Láhkovuonbađas Finnmárkkus, nuorravuođas golladii son iežas ruovttuguovllus, muhto evahkoáigge šadde sii fárret máttás.

Čálligođii breavaid vuođul

Son ii čálligoahtán ovdalgo 2002:s, maŋŋil go su isit Paul Ryan jámii. Paul lei áinnat dahtton su vuolgit Spanijai luomostallat, seamma báikái gosa soai ovttas láviiga mannat. Son dagai nugo Paul lei dahtton, muhto son váldii mielde moadde kilo boares brevaid maid Paul lei sutnje čállán nuorran. Dáid brevaid son logadii ja čálligođii dan osiid girjái, ná son jeđđii iežas morrašis.

Máŋggas hálahedje su girjji ilbmadit

Maŋŋil go máŋggas ledje lohkan su giehtačállosiid, ja ávžžuhan su dáid girjin ilbmadit, de vuollánii son ja mieđihii girjin dáid ilbmadit.

Åse Ryana girji

Åse Ryana girji

Foto: Anne Olli / NRK

"Det kommer en dag"

Åse Ryan muitala iežas deaivan Paul Ryana njukčamánus 1943:s, dalle finai son Láhkovuonbađas go lei mátkis Toftenii gos galggai bargat oahpaheaddjin. Dien deaivvadeami maŋŋil soai čálašišgođiiga ja čálášemiin soai oahpasmuvaiga, eaba soai oaidnalit gal gártan. Son árvaladda ahte soaitá breavaid bokte oahpasmuvvet buorebut gqinnat jos livččiiga oaidnalan, de eaba livčče gártan jurdagiiddiska lonohallat nu bures go breavain dagaiga.

Åse ja Paul Ryana náittosgovva

Åse ja Paul Ryana náittosgovva

Foto: Privat

Čálašeigga olu jagiid

Soai šattaiga čállit olu brevaid danne go eaba sáhttán oaidnalit. Paul váccii oahpaheaddji allaskuvlla Nesnas ja son lei Lahkovuonbađas maŋŋil soađi, nu čoggejedje olu brevat. Dáid vuođul son čálligođiige peannan girjjážiidda, iežaska ja Finnmárkku historjjás.

Bálkkašuvvui dán giđa

Mannan giđa oaččui Åse Ryan bálkkašumi Finnmárkku fylkkagielddas, girjji ja dáidagiiddis ovddas. Dát illudahttá su, muhto buoremussan lohká dattetge dan maid gullá olbmuin geat ásset máddin. Olbmot čállet ja ringejit sutnje, áinnat sidjiide lea su girjji sisdoallu oalle amas. Sii illa áddejit mo olbmot Finnmárkkus birgejedje dalle go máhcce fas guovlluide maid duiskalaččat ledje boldon go guđđe Finnmárkku 1945.

Duohta dáhpáhusat

Su girjjis lea dušše duohta dáhpahusain sáhka. Danne lea dát albma historjjá girji, maid dán áigge olbmot sáhttet lohkat vai beasašedje diehttit ovddešáigge eallimis Finnmárkkus.

Korte nyheter

  • Stor utstilling med urfolkskunstnere: «Urfolkshistorier» i Bergen

    På fredag åpner vi den gigantiske utstillingen «Urfolkshistorier» på Kode i Bergen.

    Det er trolig første gang i Europa at et museum presenterer en så stor kunstutstilling med og av urfolk.

    Kuratorene representerer urfolk i Mexico, Brazil, New Zealand, Sápmi/Norden, Australia, Peru og Canada.

    Utstillingen teller til sammen 300 verk, 170 kunstnere og dekker sju regioner i verden.

    Utstillingen åpner fredag 26. april.

    Utstillingen er svært politisk, og har en egen avdeling om urfolksaktivisme.

    – Disse kunstnernes arbeid reflekterer deres liv - og selv om det er fra ulike kanter av verden går noen tema som en rød tråd: miljøødeleggelse, overgrep, frihetskamp og kulturundertrykkelse – men også en enorm overflod og livsglede.

    – Flere av kunstverkene representerer en viktig motstemme mot et økende overforbruk og naturødeleggelse, sier kurator Irene Snarby.

    De samiske kunstnerne er blant annet Britta Marakatt-Labba, Joar Nango, Ingunn Utsi og Máret Ánne Sara.

    Alexander Luna, Maxima Acuña in Tragadero Grande in front of the Laguna Azul, 2012 (detalj).
    Foto: Pressebilde
  • Møtes til protest mot president Lula

    Tusenvis av urfolk samlet seg mandag i Brasils hovedstad Brasilia til starten av den 20. «Free Land Camp».

    Den ukelange årlige leiren for urfolk i Brasil vil i år fokusere på å protestere mot president Luiz Inácio Lula da Silvas uoppfylte løfter om å opprette reservater og utvise ulovlige gruvearbeidere og landtyver fra deres territorier.

    I forrige uke opprettet Lula to nye reservater i stedet for de seks hans regjering hadde lovet i år.

    Under kunngjøringen erkjente han at «noen av vennene våre» ville bli frustrerte.

    Urfolksprotest i Brasilia
    Foto: Dan Robert Larsen / NRK
  • Sámi festiválat Norggá buoremusaid gaskkas

    «Norske Kulturarrangører» organisašuvdna lea dál almmuhan evttohasaid oažžut lágideaddji bálkkašumiid jagi 2023 ovddas.

    Márkomeannu, Riddu Riđđu ja Sámi Beassášmárkanat leat evttohuvvon iešguđet surggiin.

    Sámi Beassášmárkanat gilvvohallet nammaduvvot «Dán jagáš festiválan».

    Festiválat Márkomeannu ja Riddu Riđđu lágideigga oktasaš doarjjakonseartta Fovse- sápmelaččaide ja -ákšunlisttaide Riikalávddis Oslos. Dainna konsearttain sáhttiba festiválat nammaduvvot Dán jagáš inspirašuvdnan.

    Márkomeannu lea maiddái finalistta Dán jagáš čalbmerávkaleapmi.

    Lubna Jaffrey åpnet Riddu Riđđu.
    Foto: Inga Maret Solberg Åhren / NRK