– Vargga moaskedav ilmodimes

Rádjálåvsåj maŋŋeboahtte murkesti gå mujttogierge ilmodibme ij la værddogis.

Samuel Gælok og minnebauta i Musken i Tysfjord
Foto: Simon Piera Paulsen og Tom Heggstad

«Vargga moaskedav ájge ja åvdåstime diehti. Lav aj ietjam vieljatjijn ja ietjá lahka ulmutjij ságastam, ja ihkap sij e ga boade!»

Dáv tjállá Samuel Gælok, gut la avta rádjálåvsåjs bárnne, Divtasvuona suohkanoajvváj e-påsta baktu.

– E åvvånis gulldala ulmutjijt majt sij sihti, javllá Gælok NRKaj.

Stuoráp dáhpádusáv

Mujttogiergge la rádjálåvsåjda ja ietjá sámijda Divtasvuonan doarroájgij sinna gijtton. Gæloka mielas ij la mujttogierge ilmodibme værddogis.

– Álgos lij ma ájggom stuoráp dáhpádusáv dahkat. Valla dánna suohkanoajvve galggá jådedit dáv ja de boahtá biskoahppa, sámedikkepresidænnta ja Árrana direktørra. Valla vájllup stáhta oasseválldev.

Bierri sjáhtjaluvvat

Divtasvuona suohkan diedet ilmodibme sjaddá boahtte mánnodagá, ja Gælok murkes gå gåhttjom nav maŋŋet boahtá.

– Gå mån ájttsiv dáv de ållu bivvasij loasskiv. Dåssju vahkko åvddåla boahtá girjje gånnå tjuodtju sij gåhttju dán stuorra dáhpádussaj Måsskåj.

Dán gåhttjomin maŋŋeboahtte sierraláhkáj gåhtjoduvvi boahtet, valla Gæloka mielas bierri ilmodibme gæssáj sjáhtjaluvvat.

– Dát galgaj sjáhtjaluvvam gæssáj gå la bivval, gå ulmutja asstadij boahtet ja oadtju dáv gullat riektaláhkkáj, ja ij dåssju nágin biejvev åvddåla. Duodden moattes maŋŋeboahttijs årru ierit Divtasvuonas.

Gælok javllá gå lij juo 16 jage ilmodimev vuorddám, de máhtti ulmutja vuorddet ájn nágin máno.

– Baláv sij soabmása danna sjaddi. Iv jáhke moattes dåk vuolggi gåjt dal maŋŋeboahttijs. Vuorddám lip 16 jage gå suohkan la vajálduhttám dáv ilmodimev ja guddnedimev. Gå lip nav mælggadav vuorddám, de vierttip aj máhttet vuorddet nágin máno, edisik giessebivvalij.

Korte nyheter

  • Mange og store arrangement tross pandemi

    Et stort antall arrangører har gått sammen for å feire samenes nasjonaldag. Vesterålen og omegn samiske forening har sammen med en rekke andre aktører i og rundt Kabelvåg satt sammen et rikholdig program for dagen i Kabelvåg i Lofoten. Fauske har også et rikholdig program, som varer i nesten to uker. Den starter med konsert med Rolffa 27. januar. I Hamarøy er de i gang med innspilling av en digital feiring, slik som den suksessrike, digitale feiringen i fjor.

  • Kommunestyremøtet tolket ikke fra samisk - nå beklager de

    En kommunestyrerepresentant i Hamarøy kommune holdt et innlegg på lulesamisk i kommunestyremøtet den 30. november i fjor. Innlegget ble ikke tolket til norsk, og møtelederne passerte det i stillhet, til tross for at en stor del av representantene ikke behersker samisk.

    En privatperson klaget inn hendelsen til Statsforvalteren i Nordland i etterkant av møtet.

    Kommunen har bekreftet i en redegjørelse til Statsforvalteren at det ikke ble tolket fra samisk til norsk. I redegjørelsen beklager de samtidig for hendelsen, skriver NordSalten avis (betalingsmur).

    – Det er svært krevende å få tak i tolk, og i dette tilfellet fikk vi ikke kontakt med noen av våre tolkere. Dette beklager kommunen sterkt og vi har gjort grep slik at dette ikke gjentar seg, skriver kommunedirektør Odd-Børge Pedersen til Statsforvalteren i Nordland.

    Ved neste kommunestyremøte hadde kommunen anskaffet en interaktiv tolketjeneste, i følge Pedersen. Tjenesten vil også være på plass for fremtiden.

    Kommunestyremøte Hábmera suohkan - Hamarøy kommune 30. november 2021
    Foto: skjermdump 03.12.21
  • – Dehálaš eastadit iešsorbmemiid

    Sámediggeráđđi juolluda 300.000 kr Finnmárkku buohccivissui /SÁNAG:i. Doarjja galgá geavahuvvot heivehit kurssa iešsorbmeneastadeami birra «Áicil iešsorbmenjurdagiidda» sámi kontekstii.

    Prošeavtta ulbmil lea eastadit iešsorbmemiid sámi guovlluin, gelbbolašvuođa loktema bokte álbmogis, dasa ahte áicat ja jearrat iešsorbmenjurdagiid birra, kursemis álbmoga šaddat dihtomielalažžan iešsorbmenjurdagiidda, ja maid oažžut máhtu movt viidáset háhkat dárbbašlaš veahki. Nu čállá Sámediggi preassadieđáhusas.

    – Sámedikki mielas lea dehálaš eastadanbarggu doaimmahit dán suorggis, muhto váilot reaiddut maid sáhttá geavahit eastadanbarggus. Kurssa heiveheapmi «Áicil iešsorbmenjurdagiidda» lea maid okta evttohuvvon doaibmabijuin Norgga, Ruoŧa ja Suoma iešsorbmeneastadanplánas sápmelaččaid gaskkas, dadjá sámediggeráđđi Runar Myrnes Balto.

    Runar Myrnes Balto
    Foto: June Grønnvoll Bjørnback / NRK