Frykter for familien i Sør-Korea

Fra iPaden hjemme i stua på Tananger i Rogaland, følger sørkoreanerne spent med på situasjonen i hjemlandet.

Myong Hee og Hye-Kyong Yun

Myong Hee og Hye-Kyong Yun ser daglig på koreanske nyheter fra hjemlandet Sør-Korea.

Foto: Håvard Tanche-Larsen Knutsen/NRK

– Situasjonen har aldri vært mer alvorlig enn nå, sier sørkoreanske Hye-Kyong Yun (49).

Alle de fire andre rundt bordet nikker tilbake. Teknisk sett har de to landene vært i krig siden 1950, men Kyong Yun og de andre venninnene har aldri opplevd situasjonen så anspent som nå.

Sør-Korea sier de nå er «fullt forberedt» på en nordkoreansk rakettoppskyting de neste dagene. I går ba Nord-Koreas Asia-Pacific Peace Committee om at alle utlendinger evakueres fra Sør-Korea, og i dag oppjusterte Sør-Korea det militære trusselnivået til «alvorlig» foran en ventet rakettoppskyting fra Nord-Korea.

– Alt kan skje

Kim Jong-un

Nord-Koreas unge diktator Kim Jong-un.

Foto: KNS / Afp

Venninnegjengen har alle truffet hverandre gjennom det sørkoreanske miljøet i Stavanger. De treffes jevnlig, og situasjonen i hjemlandet blir ofte en diskusjon over kaffekoppen. Likevel tør ingen å spå hva utfallet av truslene fra naboen i nord kan komme til å være.

– Vi er vant med å leve med truslene fra Nord-Korea, men nå kan alt skje. Kim Jong-un er veldig uforutsigbar, sier Kyong Yun.

Nylig uttalte den nordkoreanske dissidenten Park Sang-hak at Nord-Koreas diktator sliter med respekten innad i landet. Derfor frykter Kyong Yun og de andre venninnene at han nå vil vise verden at Nord-Korea er en militær stormakt.

– Det er på grunn av den nye diktatoren vi synes situasjonen er så vanskelig. Han har gjerne ikke så mye politisk erfaring, men han ønsker å vise overfor sitt folk hva han kan, sier Kyong Yun.

(Artikkelen fortsetter under bildet.)

Frykter for krig i Korea

De er alle en del av det koreanske samfunnet i Rogaland. Diskusjoner og oppdateringer om situasjonen på Koreahalvøya preger møtene. F.v: Hyo jung Choi (37) med sønnen Sunu Choi, Hye-Kyong Yun (49), Gilsun Lee (34), Nari Kim (28) og Myong Hee (54).

Foto: Håvard Tanche-Larsen Knutsen/NRK

Snakker daglig med familien

Kyong kom til Norge i 1987. Hun har flere søsken, tanter og onkler i hjemlandet. Sammen med sin norske mann har hun en datter som nå studerer i Sør-Korea. Alle de andre rundt bordet har også flere familiemedlemmer i hjemlandet. De ringes daglig.

– Det er vanskelig å sitte her som mor og vite at det ikke er trygt der hvor datteren din befinner seg, sier hun.

Er hun bekymret?

– Hun er nok litt mer avslappet enn det jeg er. Det er ikke lenge siden jeg snakket med henne, og da sa hun bare at «skjer det, så skjer det», sier Kyong Yun og trekker forsiktig på smilebåndet.

Større utenfor Korea

South Korea Koreas Tension

En sørkoreansk soldat vokter den svært spente grensen med Nord-Korea.

Foto: Lee Jin-man / Ap
Japanske forsvarsraketter

Japan utplasserte i dag rakettvernmissiler rundt Tokyo for å avskjære mulige raketter fra Nord-Korea.

Foto: YOSHIKAZU TSUNO / Afp

Via PC eller iPad holder venninnene seg alltid oppdatert på hva som skjer. Nyhetene fra Sør-Korea ser de på hver eneste dag. Selv om konflikten mellom de to landene preger store deler av sendingen, er den ikke alltid toppsak hos den statlige nyhetskanalen KBS. Selv om venninnene synes saken er alvorlig, tror de alle at konflikten blåses litt opp i utenlandske medier.

– Noen sørkoreanere er veldig bekymret, men andre bryr seg ikke like mye. Sørkoreanere er vandt til å leve med truslene fra Nord-Korea. Det er nok verre for oss som ikke bor der lengre, eller for dem som ikke kjenner til historien mellom landene like godt, sier Kyong Yun.

Ønsker et samlet Korea

Nord-Korea har nå bedt alle utlendinger om å dra fra landet. Kyong Yun synes hele situasjonen er trist.

– Jeg tror og håper at det Nord-Korea egentlig vil, er å få til en dialog og et bistandssamarbeid. Men landet kan ikke få både økonomisk hjelp, samt opprettholde sitt atomprogram, sier Kyong Yun.

Ved siden av henne sitter Myong Hee (54). Hun drar opp en sammenligning mellom Øst- og Vest-Tyskland, som nå er gjenforent til Tyskland. Drømmen for alle rundt bordet er å kunne oppleve et samlet Korea igjen.

– You have to remember this: We are two countries, but we are all koreans, avslutter Hee.

I Sør-Koreas hovedstad Seoul tror man ikke Nord-Korea vil gå til krig, likevel er en snikende frykt i ferd med å bre seg.

VIDEO: Ned disse trappene, til metrosystemet, ligger de bombesikrerommene som byens innbyggere skal flykte til hvis det smeller.