– Det er kjempestort. Det er enormt og det går nesten ikke an å skjønne det, sier mannen bak Øisteins Blyant, Øistein Kristiansen.
Og det er stort når Øisteins Blyant og det norske selskapet med base i Fredrikstad har solgt en tv-serie til verdens største arabiske kanal, Al Jazeera.
– Språket forstås av alle
Avtalen er verdt en million kroner i 2014 med stor tilleggsverdi i bøker og apper. Det er med andre ord ikke bare norske og engelskspråklig barn som får glede av Øisteins blyant i framtida. Barrier blir brutt.
– Vi bruker tegnespråket. Øisteins Blyant er et bildespråk, og bildespråket forstås av alle. Så det er verdens språk, sier Kristiansen.
Men litt tilpassing blir det, for eksempel i form av det arabiske alfabetet.
– Jeg kan masse arabisk ... Jeg har begynt å pugge nå da, sier Kristiansen.
Programmet er tidligere sendt i 50 land, og nå blir det minst 20 til.
- Les også:
(Artikkelen fortsetter under videoen.)
Begynte i Singapore
Suksesshistorien om Øisteins Blyant startet i Singapore i 1993. Serien ble raskt populær i Singapore, Malaysia og Sør-Afrika.
– Det som har vært naturlig for meg har virket altfor ekstremt for andre, fortalte Kristiansen til NRK i Singapore i 2002.
Øystein Kristiansen begynte som illustratør hjemme i Norge. Og det er nettopp penn og papir som er grunnen til tv-suksessen. Samt en solid porsjon kreativ galskap.
– Noen er litt fornærmet over det jeg gjør, mens andre mener det er det beste som noensinne har skjedd Singapore. Sånn er det bestandig.
– Jeg er veldig fornøyd. Men jeg vil bli enda mer fornøyd. Det går jo oppover hele tiden, sa Kristiansen til NRK i 2002.
Og ti år senere tar fortsatt Øistein blyanten til nye høyder.
Se reportasjen fra Singapore i 2002: