Hopp til innhold

– Liu Xiaobo er en ekte helt

– Jeg ble rørt til tårer, men også fylt av håp, sa Nancy Pelosi, USA tredje mektigste politiker, etter å ha hørt Liu Xiaobos essay under fredsprisseremonien.

Nancy Pelosi

Nancy Pelosi var beveget etter seremonien i Oslo rådhus, hvor hun også møtte en representant for Liu Xiaobos familie.

Foto: Junge, Heiko / Scanpix

Liv Ullmann fremførte fredsprisvinnerens essay under Nobelseremonien, fordi Liu Xiaobo selv ikke kunne være til stede.

Nancy Pelosi

Nancy Pelosi møtte pressen på Nobels Fredssenter etter en privat omvisning.

Foto: Hans Erik Weiby / NRK

– Jeg var veldig rørt etter forestillingen i rådhuset. Jeg synes talen til Thorbjørn Jagland var veldig flott, og også Liv Ullmanns fremføring av Liu Xiabos essay, sa Pelosi til pressen på Nobels Fredssenter.

Den mektige lederen for demokratene i Representantenes hus i USA kom til senteret etter seremonien i Oslo rådhus, hvor hun først fikk en privat omvisning.

– En ekte helt

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo sitter fengslet i Kina, og var ikke tilstede under dagens nobelseremoni.

Foto: NRK

– Prisen er veldig verdig. Jeg følte også at jeg fikk en god beskrivelse av Liu Xiaobo under seremonien, forklarte Pelosi.

Spesielt fremhevet den mektige politikeren Lius ord om at han «ikke har noe hat».

Pelosi beskrev fredsprisvinneren som en briljant mann med mot, og mente at det er noe eksepsjonelt over ham.

– Liu Xiaobo er en ekte helt, som fikk prisen på vegne av alle som ble drept i studentopprøret på Den himmelske freds plass i 1989, fastslo hun.

Har krevd løslatelse

Pelosi roste seremonoen også da hun snakket med pressen på vei ut etter Nobelseremonien.

– Komiteen rettferdiggjorde prisen på en vakker måte, sa demokrat-lederen til NRKs reporter.

Representantenes hus i USA, hvor Pelosi er utgående leder, stemte for to dager siden for at Liu måtte løslates.

– Vi har bedt om Lius løslatelse i lang tid, sa Pelosi, og viste til at hun selv fremsatte kravet overfor kinesiske myndigheter under et besøk i Kina for ett og et halvt år siden.

Kinas har reagert svært negativt på prisen. Demokrat-lederen mener reaksjonen bærer preg av frykt.

Saken fortsetter under bildet

Nancy Pelosi

Nancy Pelosi med en t-skjorte hun fikk av nien kinesiske dissidenter på Nobels fredssenter.

Foto: Hans Erik Weiby / NRK

Må tørre å snakke

– Jeg håper vi alle kan være så fylt av håp som Liu Xiaobo, med hans ord «jeg har ikke fiender», og i hans forhold til myndighetene, sa Pelosi.

– Kina er et veldig viktig land, og vi vil alle at det skal bli en del av det internasjonale samfunnet, på alle mulige måter. Som Nobelkomiteen sa: Respekt for folks mennesekrettigheter vil gi land en høyere status internasjonalt, påpekte hun, med henvisning til Jaglands tale.

På spørsmål om prisen vil påvirke forholdet mellom USA og Kina, svarte demokrat-lederen:

– Det er to viktige land, og forholdet mellom dem er viktig. Men hvis ikke folk i USA som bryr seg om menneskerettighetene rundt om i verden snakker ut om menneskerettighetene i Kina og Tibet, mister vi enhver moralsk autoritet til å snakke om menneskerettighetene noen steder i verden.

– Kina må lytte til folket sitt

Pelosi gikk onsdag denne uken hardt ut mot Kina før hun ankom Norge og nobelprisutdelingen i går kveld.

– Vi krever en øyeblikkelig og betingelsesløs løslatelse av Liu Xiaobo. Vi håper den kinesiske regjeringen snart lytter til befolkningen som ønsker demokrati og frihet i landet.

pressekonferansen til kinesisk UD fredag, sa de kinesiske myndighetene følgende om USAs støtte til fredsprisen:

– Dette er arrogant og urimelig av USA.

Årets tildeling til den kinesiske dissidenten er mildt sagt omstridt, og Kina har uttrykt sin sterke misnøye på flere måter. Pelosi har på sin side vært krystallklar:

– Denne fredsprisen er ikke bare en enorm anerkjennelse overfor prisvinneren, men også de andre dissidentene som har ofret så mye for frihet og demokrati, sa hun.

Nancy Pelosi i Oslo

Nancy Pelosi var både på fredsprisseremonien i Oslo rådhus og på Nobels Fredssenter.

Foto: Hans Erik Weiby / NRK