Ønsker synstolkning

Kun tre norske DVD-filmer på markedet har et ekstra lydspor for svaksynte og blinde.

Tatt av kvinnen
Foto: SF Norge AS

Til tross for at svaksynte Karianne Havsberg bare sitter en meter fra den store faltskjermen i leiligheten sin, er det vanskelig for henne å oppfatte detaljene i bildet.

- Det skjer veldig mange ofte små handlinger i en film, som et blikk eller at noen går forbi, som er veldig viktig for handlingen. Det har jeg problemer med å få med seg, og dermed så mister jeg en bit av handlingen, forteller Havsberg som bruker mye energi på å skjønne det andre som ser filmen allerede vet.

Av alle de norske filmene som finnes ute på DVD, er det kun filmene «Tatt av Kvinnen», «SOS Svartskjær» og «Lønsj» som er synstolket. Det vil si at det følger med et ekstra lydspor på DVD-menyen som forteller hva karakterene i filmen foretar seg mellom replikkene.

HØR: «Lønsj» - uten synstolkning

HØR: «Lønsj» - med synstolkning

Mangler penger

Filmene som ble sluppet på DVD-markedet i 2008, er blitt synstolket av MediaLT som jobber for å tilrettelegge medier og moderne teknologi for funksjonshemmede. De har ikke hatt penger til å fortsette synstolkningsprosjektet i 2009.

Hjemme hos seg selv sitter Karianne Havsberg og gruer seg litt for å se kinosuksessen «Max Manus» som nå er kommet ut på DVD.

- «Max Manus» er en film som jeg har inntrykk av at de fleste har sett nå. Jeg har ikke sett den, for den har ikke synstolkning. Det er en film jeg burde ha sett, men jeg kuer meg litt for jeg vet det er en del handling i filmen som ikke blir forklart på noen som helst måte, og da må det organiseres så veldig for at jeg skal få noe utbytte av det.

- Bør få offentlig støtte

Samfunnsleder i Norges Blindeforbund, Sverre Fuglerud, er ikke imponert over antallet synstolkede, norske filmer.

- Det er positivt at det er kommet noen i det hele tatt, men i utgangspunktet så burde dette være noe som gjelder alle filmer som er produsert for det norske markedet.

Han mener filmprodusentene nå bør få offentlig støtte til å syntolke.

- Med mindre det kommer krav fra det offentlige, tror jeg ikke det skjer noen verdens ting. Da kan vi kanskje få noen filmer nå og da, som kommer i stand fordi det skaffes penger fra private, eller organsisasjoner. For å få et system på dette, for at alle filmer skal bli synstolket, må det bli stilt krav fra offentlig side.

Synstolkning på DVD vil, etter det NRK erfarer, komme på mellom 50.000 og 60.000 kroner.

Kulturstrøm

  • Spielberg inngår avtale med Netflix

    Den amerikanske stjerneregissøren Steven Spielberg har inngått en samarbeidsavtale med Netflix, melder nyhetsbyrået AP. Ifølge avtalen skal Speilbergs produksjonsselskap, Amblin Partners, lage en rekke spillefilmer for streaminggiganten de neste årene.

    Spielberg står blant annet bak filmene «Jurrassic Park», «Haisommer», «ET», «Schindlers liste», og «Tilbake til fremtiden».

    FILE PHOTO: Director Steven Spielberg speaks during an Apple special event at the Steve Jobs Theater in Cupertino
    Foto: Stephen Lam / Reuters
  • Nytt styre i Nasjonalmuseet

    Mandag 21. juni har staten oppnevnt nye styremedlemmer til Nasjonalmuseet. Ny styreleder er Maria Moræus Hanssen. Styreendringene gjelder fra 1. juli 2021. Det skriver Kulturdepartementet i en pressemelding.

    Professor Jan Grue oppnevnes som nytt styremedlem, og Ellen Tveit Klingenberg gjenoppnevnes som styremedlem.

    Nasjonalmuseets gjenåpning i nye lokaler har vært utsatt i tre år, og vil finne sted 11. juni 2022.

    Maria Moræus Hanssen
    Foto: Lise Åserud / NTB

Flere kulturnyheter

En liten del av kjølen til Gjellestadskipet løftes ut av bakken i Halden

Her løfter de ut over 1000 år gammel historie

Deler av kjølen til Gjellestadskipet løftes ut i dag. Skipet har ligget nedgravd i over 1000 år.