Hopp til innhold

Vil ha «Julekveldsvisa» med i salmeboka

Bjarne Brøndbo reagerer på at populære songar som «Julekveldsvisa» og «Eg ser» kan forsvinne frå salmeboka.

– Kyrkja kunne hatt godt av å bruke eit språk som folk flest forstår, meiner han.

DDE D.D.E. Bjarne Brøndbo

Bjarne Brøndbo reagerer på at mange kjende songar er foreslått fjerna frå salmeboka.

Foto: Johannessen, Sara / SCANPIX

«Du grønne, glitrande tre, god dag», «Julekveldsvisa», «Eg ser», «Gjev meg handa di, ven», «Kjære Gud, jeg har det godt» og «Du ska itte trø i graset.» Desse salmane ligg tynt an når det gjeld å få plass i den nye salmeboka.

Bjarne Brøndbo, vokalist i D.D.E. og med på plata «Salmer på ville veier» frå 2003, er kritisk til at mange av dei mest folkelege salmane ikkje får vere med.

– Eg har sjølv vore i kyrkjer der det sit ein «elite-kyrkjegjengarkrets» som syng av full hals, og det får deg til å føle deg litt mindre verdifull når du ikkje kan songen. Eg likar å ha høyrt songane før, seier han.

Høyr saka i Kulturnytt:

«Julekveldsvisa» har fått motbør

Som ein del av gudstenestereformen har Den Norske Kyrkja sidan 2005 jobba med å få ei ny salmebok på plass. 1200 salmar har vore ute på høyring, og rundt 50 kyrkjelydar har sunge seg gjennom dei.

Gudstjeneste

Den nye salmeboka vil vere klar til bruk første søndag i advent i 2013.

Foto: Keilen, Berit / Keilen, Berit

Og tilbakemeldingane på blant anna «Julekveldsvisa» av Alf Prøysen har tydelegvis ikkje vore altfor gode.

– «Julekveldsvisa» er ein koseleg song som folk har eit sterkt forhold til. Spør du meg, så synest eg det er heilt naturleg at den er ein del av julerepertoaret i salmeboka, seier Brøndbo.

– Den har fått mykje motbør i høyringane og er blitt ein test på kva salmeboka toler å ta inn eller ikkje ta inn. Uansett kva resultatet blir til slutt for «Julekveldsvisa» så kjem vi til å få kjeft for det, seier leiar av salmebokutvalet, Vidar Kristensen.

Sjå alle salmane som er tatt ut her: Liste over salmar

– Skjønar ikkje kva det handlar om ein gong

Brøndbo trur folk set pris på å få kome inn i kyrkja og synge songar som dei forstår.

– Nokon gongar, når eg slår opp ein salme eg aldri har høyrt før og syng første verset, så skjønar eg ikkje kva det handlar om ein gong. Eg trur at kyrkja kunne hatt godt av å bruke eit språk som er forståeleg for folk som lever i 2011 og ikkje berre halde fast i det gamle, meiner D.D.E.-vokalisten.

Vidar Kristensen seier at det er viktig at salmeboka blir brukt, men at ein også kan bruke songar som ikkje står i salmeboka.

– I den nye liturgien opnar vi for at to av salmane i gudstenesten ikkje treng å vere frå salmeboka, svarar Kristensen.

– «Eg ser» er ikkje egna som allsang

Bjørn Eidsvåg

Bjørn Eidsvåg er ikkje bekymra over at 'Eg ser' forsvinn frå salmeboka.

Foto: Arne Kristan Gansmo / NRK

Bjørn Eidsvågs «Eg ser» har også fått motbør frå kyrkjelydane, og ligg dårleg an med tanke på å behalde plassen i salmeboka. Men det plagar ikkje Eidsvåg sjølv.

«Tre av mine sanger er foreslått strøket fra salmeboka, det er jeg enig i: Eg ser, Som et barn og Se i Nåde til oss,» skreiv han på Twitter i dag.

«Eg ser er ikke egnet som allsang og de to andre er for intime og innehar ikke kvaliteter som salmer bør ha,de kan brukes rundt leirbålet,» tvitra Eidsvåg vidare.

SMS-avstemming

Den nye salmeboka skal ha eit omfang på mellom 900 og 999 tekster, inkludert salmar på nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk og kvensk. Det må også vere ei rimeleg fordeling mellom bokmål og nynorsk.

Argumenta for å fornye salmeboka er mellom anna at den skal spegle nyskrivingane av salmar som har kome til etter 1985 og 1997 og byggje opp under fornyinga av gudstenesta.

Kyrkjerådet skal behandle forslaget i september, medan endeleg avgjerd blir tatt på Kyrkjemøtet i 2012. Bjarne Brøndbo meiner at sjølve prosessen med å bestemme kva salmar som skal vere med, også kunne vore meir folkeleg.

– Det hadde ikkje vore ein idè med sånn SMS-avstemming då, sånn moderne, foreslår han.

Den nye salmeboka vil vere klar til bruk første søndag i advent i 2013.

Salmane som velgast skal ha ein teologisk dimensjon i teksta, det vil seie at teksta skal relatere seg til Faderen, Sonen og/eller Den heilage ande, eller seie noko om forholdet mellom Gud og menneske eller Gud og det øvrige skaparverket. Salmeboka skal ikkje vere ein antologi for allmenne tekster.

kirken.no

Høyr debatten i Kulturnytt:

Les også: Vil ikke ha ny salmebok

Hva er det med «Nordnorsk julesalme»?

Innholdet som skulle vises her støttes dessverre ikke lenger.
Innholdet som skulle vises her støttes dessverre ikke lenger.

Kva meiner du bør vere med i den nye salmeboka?

Kulturstrøm

  • Ny undersøkelse: Færre leser for barna sine

    Stadig færre foreldre leser høyt for barna sine. Andelen boklesere i befolkningen synker sakte, viser Leserundersøkelsen 2024, som blir sluppet i dag, skriver Den norske forleggerforeningen i en pressemelding.

    – Foreldres lesing er avgjørende for barns ordforråd og leseglede. Nå faller også disse tallene, dette er dramatisk, sier Trine Skei Grande, administrerende direktør i Forleggerforeningen.

    Én av fire foreldre leser aldri høyt for barna sine. I 2017 svarte 93 prosent av foreldre med barn under 10 år at de leste høyt for barna sine. I 2023 var tallet 75 prosent. Samtidig viser undersøkelsen at de som leser for barna sine, gjør det oftere enn før.

    Leseundersøkelsen har blitt gjennomført av Forleggerforeningen og Bokhandlerforeningen siden 1977.

    – Leserundersøkelsen bekrefter at vi trenger et krafttak for lesing, sier Trine Skei Grande i Forleggerforeningen og Anne Schiøtz i Bokhandlerforeningen.

  • Årets verk og Årets utøver

    Årets verk og Årets utøver 2023 ble delt ut i Spillerom, NRK P2, søndag 21. april. Dirigent og fiolinist Lars-Erik ter Jung er kåret til Årets utøver 2023. Tre vinnere får prisen Årets verk; Jan Erik Mikalsen for Fleurs, Nils Henrik Asheim for Organotopia, Tine Surel Lange – Two sides of the River. Prisene deles ut av Norsk komponistforening.

    Årets utøver og Årets verk 2023
    Foto: Kristin Kverndokk / NRK
  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober