Thomas Hylland Eriksens bok "Øyeblikkets tyranni", som handler om rask og langsom tid i informasjonsalderen, har ikke bare funnet lesere her hjemme. Også i Storbritannia, Sverige, Danmark, Russland og Tyskland har boken vakt stor oppmerksomhet.
Dette sa NRKs anmelder Tom Egil Hverven om boken da den kom i 2001:
"...Thomas Hylland Eriksen utnytter ikke bokessayets "langsomme tid" til å reflektere over sitt eget problematiske forhold til øyeblikkets tyranni.
Hans problematiske forhold til tid viser seg på sidene rett før han gjengir statistikken om hvor fort man snakker på Stortinget. Hylland Eriksen gjør som mange andre har gjort, kritiserer IT-gründeren Bente Sollid fordi hun mente at vi i framtida selv må drive kildekritikk, altså finne ut hvem som snakker sant. Vi kan ikke stole på journalistene, de har for dårlig tid, mente Sollid.
Men kan vi stole på bokskriverne? Hylland Eriksen og Aschehoug forlag har dessverre ikke tatt seg tid til å sjekke hvordan Bente staver Sollid, med eller uten "d" til slutt. De helgarderer like godt med begge varianter.
Både teksten selv, og ikke minst litteraturlisten bak, inneholder referanser til en rekke bøker alle med interesse for emnet bør kaste seg over. Og tilløpene til refleksjon over så vidt forskjellige ting som progressiv rock, stabling, fortelling og somling håper jeg Hylland Eriksen somler seg til å se nærmere på nesten gang han skriver essays."
Les hele anmeldelsen her:
Som varmt hvetebrød
Aschehoug forlag har nå solgt boken til Finland, og dermed kommer den på 12 språk. Det er hittil inngått avtaler om utgaver på dansk, engelsk, finsk, italiensk, litauisk, nederlandsk, polsk, russisk, serbisk, svensk, tyrkisk og tysk.