NRK Meny
Normal

Skavlan roses i Danmark

Talkshowet har alt man kan drømme om, skriver dansk kommentator.

Fredrik Skavlan

Fredrik Skavlan har snakket svorsk på skjermen i snart to år. Kanskje bør han også øve seg på dansk.

Foto: Wiklund, Anders / SCANPIX

Snart to år har gått siden Fredrik Skavlan hadde premiere med sin svorske versjon av Skavlan. Nå har danskene også oppdaget programmet.

Kommentator i Berlingske Tidende, Jeppe Krogsgaard Christensen, skriver blant annet at Skavlan «formidler en fjernsynsopplevelse uten sidestykke», og at han anbefaler danskene å velge Skavlan foran danske talkshow, som ikke holder samme kvalitet.

– Det er jo veldig hyggelig. All skryt er veldig hyggelig. Vi er overrasket, for vi går jo ikke rundt og tror at danskene ser programmet vårt, sier redaksjonssjef Leif Åge Reme til NRK.no.

Han er fornøyd med sesongen så langt, men mener at de alltid kan bli bedre. 14. januar er det oppstart for vårsesongen, men Reme vil ikke røpe hva seerne får servert.

– Vi er midt i en del prosesser, så det er litt prematurt foreløpig.

NETT-TV: Se programmene her

Hva mener du om Skavlan? Skriv din mening i tråden under.

Applauderer gjestelista

Kommentatoren i BT merket seg spesielt programmet hvor Take That, komikerduoen Lasse Åberg og Jon Skolmen og argentinske Nando Parrado deltok. Sistnevnte var en av få overlevende etter en dramatisk flystyrt i Andesfjellene i 1972.

Se klipp fra programmet under:

Video Robbie Williams og Take That på Skavlan 261110

– Det er mange prosesser for å finne de riktige gjestene. Noen gjester jobber vi ganske lenge med for å få inn, andre blir vi tilbydd. Så har du alt der i mellom, forteller redaksjonssjefen.

– Når det gjelder Nando Parrado, så fikk vi et tips om at han skulle til Skandinavia. I det tipset lå det også en antydning om vi var interessert i å ha han som gjest. Det var lett å si ja. Vi har et inntrykk av at folk har lyst til å være med i programmet, sier Reme.

Nok med to språk

Fredrik Skavlan har fått både ris fra språkprofessor Finn Erik Vinje for språket sitt, og senest i forrige uke en pris for sin veksling mellom norsk og svensk i programmet.

Selv er han flau over egen språkbruk.

– Jeg går ut av studio i skam over språkbruken. Jeg er jo glad i norsk språk. Jeg er en skrivende person, sa 44-åringen til NRK.no etter å ha fått tildelt prisen.

Leif Åge Reme vil ikke avvise spørsmålet om å flette inn et tredje språk, ved å sende programmet i Danmark også.

– Det har vært stor og hyggelig interesse fra Danmark, men foreløpig har vi nok med å håndtere de to markedene vi opererer i, sier Leif Åge Reme.

Selv om Skavlan har tatt juleferie, er de tilbake med en spesialsending nyttårsaften, og da med noen ekstra opptak.