Har du noen gang irritert deg over at mobilspillet «Wordfeuds» ordbok ikke godkjenner ordene dine? Det har mange av de over 700.000 svenskene som har lastet ned spillet også gjort.
Såpass med reaksjoner har det blitt at de norske utviklerne av «Wordfeud» nå har inngått en avtale med Svenska Akademien om å bruke ærverdige «Svenska Akademiens ordlista över svenska språket» (SAOL) som standard ordliste.
Ordboken tilsvarer den norske Bokmålsordboka.
Les også: Norske app-suksesser håver inn penger
Brukerne bestemmer bøyningsform
Planen er å gå over til den nye ordboken i løpet av noen dager, men før det vil utviklerne gjerne undersøke hvordan brukerne helst vil ha det. De har derfor laget en poll der de ber publikum stemme på hvilke bøyningsformer som skal godtas.
Det er ikke kjent hvor mye utviklerne bak Wordfeud må betale for å benytte seg av SAOL.
– Det er en avtale oss i mellom. Det går jeg ikke inn på, sier Odd Zschiedrich i Svenska Akademien i en kommentar til nettavisen dn.se.
Det er heller ikke kjent om det planlegges å inngå liknende samarbeid i Norge.
Les også: Dette er de beste sommer-appene